: فیلم «کاپوتی» با سرپرستی و گویندگی جلال مقامی به جای فیلیپ سیمور هافمن برای شبکه 4 سیما دوبله شد.
کد خبر: ۱۵۳۸۵۸

ماجراهای واقعی این فیلم درباره قسمتی از زندگی نویسنده ای به نام ترومن کاپوتی است. وی پس از کشتار خانواده ای 4 نفره در کاتراس ، تصمیم می گیرد کتاب «در کمال خونسردی» را بنویسد. او و یکی از دوستانش به کانزاس می روند و تحقیقات درباره این حادثه را آغاز می کنند. کاپوتی با متهمان که 2مجرم سابقه دار هستند دیدار و به بهانه کمک به آنها اطلاعاتی جمع آوری می کند.اجرای حکم اعدام قاتلان 5سال طول می کشد و کاپوتی طی این مدت گرفتار افسردگی و اعتیاد می شود و.... الیزا اورامی (کاترین کینیر / نل)، شهروز ملک آرایی ، پرویز ربیعی و امیر حکیمی نیز در دوبله این فیلم حضور داشته اند که بهار سال گذشته 4برابر بودجه اش در سینماهای امریکا فروش کرد. گفتنی است فیلیپ سیمور هافمن برای بازی در این فیلم 23جایزه از چندین جشنواره و مراسم سینمایی دریافت کرده که اسکار، گلدن گلاب و بفتا ازجمله آنها است.

معتاد شدن مامور مبارزه با مواد مخدر

دوبله فیلم «پویش در تاریکی» نیز به پایان رسید.در این دوبله سعید مظفری به جای کیانو ریوز بازیگر نقش باب صحبت کرده است. وی که کارآگاه بخش مبارزه با مواد مخدر است با چند معتاد دوست می شود تا اطلاعاتی درباره فعالیت های آنها به دست آورد. او به ماده مخدر جدیدی به نام D معتاد می شود که آدم ها را دچار دوگانگی شخصیت می کند.... مینو غزنوی (وینونا رایدر) ، کسری کیانی (روانی) ، وحید منوچهری ( جیمز) و امیرمحمد صمصامی نیز در دوبله این فیلم 100 دقیقه ای حضور داشته اند که احتمالا از شبکه یک سیما پخش خواهد شد.
newsQrCode
ارسال نظرات در انتظار بررسی: ۰ انتشار یافته: ۰
فرزند زمانه خود باش

گفت‌وگوی «جام‌جم» با میثم عبدی، کارگردان نمایش رومئو و ژولیت و چند کاراکتر دیگر

فرزند زمانه خود باش

نیازمندی ها