به گزارش جام جم آنلاین از رادوی تهران، شبکه رادیویی تهران از شنبه ششم خرداد تا پایان ماه مهمانی خدا، برنامه «کتاب شب» کتاب نهجالبلاغه ترجمه سیدعلی موسوی گرمارودی را با صدای بهروز رضوی بازخوانی میکند.
نهجالبلاغه شامل خطبهها، نامهها و حکمتهای حضرت علی (علیهالسلام) است که تا به حال دهها ترجمه و تصحیح از آن صورت گرفته و به اشکال مختلف چاپ و منتشر شده است، ترجمه این کتاب ارزشمند در حدود سال ۱۳۸۷ به سیدعلی موسوی گرمارودی سپرده شد. وی پس از گذشت ۶ سال تلاش، ترجمه را به انتشارات قدیانی تحویل داد.
در میان ترجمههای متعدد این اثر، ترجمه شاعر معاصر علی موسوی گرمارودی دارای ویژگیهای منحصر به فردی است که آن را از دیگر ترجمهها که اغلبشان ستودنی و به یادماندنیاند، ممتاز میکند و آن، تعبیرهای امروزی و نکتههای شاعرانه نویی است که در برخی از سطور کتاب، به سخنان مسجع مولا علی جلوه خاصی داده است.
مخاطبان با ارسال پیام کوتاه به شماره 3000094 میتوانند کتاب های مورد علاقه خود را معرفی کنند تا در این برنامه خوانده شود.
برنامه کتاب شب هر شب از ساعت 23 و 30 دقیقه از رادیو تهران پخش می شود، رضا قربانی و محمود احمدی کربلایی تهیه کنندگی، بهروز رضویی گویندگی، محمدباقر رضایی و حکیم معانی کارشناس محتوایی از عواملی هستند که با این برنامه همکاری دارند.
سید رضا صدرالحسینی در یادداشتی اختصاصی برای جام جم آنلاین مطرح کرد
دانشیار حقوق بینالملل دانشگاه تهران در یادداشتی اختصاصی برای جام جم آنلاین مطرح کرد
یک پژوهشگر روابط بینالملل در گفتگو با جام جم آنلاین مطرح کرد
در یادداشتی اختصاصی برای جام جم آنلاین مطرح شد
در گفتوگوی «جامجم» با سرپرست اداره کل روابطعمومی و امور بینالملل سازمان نظام پزشکی کشور مطرح شد
فرزاد آشوبی در گفتوگو با «جامجم» مطرح کرد
در گفتوگوی «جامجم» با نماینده ولیفقیه در بنیاد شهید و امور ایثارگران عنوان شد