به گزارش جام جم کلیک ، این اپلیکیشن، میلیونها واژه را در خود ذخیره دارد و سعی میکند ترجمه نهایی آفلاین، کیفیتی در حد نمونه آنلاین داشته باشد. این سرویس بر مبنای هوش مصنوعی کار میکند و با فراگیری دادهها میتواند پیشرفت کند. هرچند شاید در مواردی این کیفیت و میزان دقت به پای سرویس ترجمه آنلاین نرسد، اما با توجه به صرفهجویی در زمان و هزینه و قابلیت همیشه در دسترس بودن، مزایای زیادی دارد. از این پس کاربران میتوانند هر متنی را حتی عکسهای حاوی متن را به زبان دلخواه خود بهصورت آفلاین ترجمه کنند.
اپ ترجمه مایکروسافت برای آیاواس از ۴۳ زبان پشتیبانی میکند، اما برای استفاده آفلاین از آن باید بسته زبان موردنظر خود را دانلود کنید. در حال حاضر این بستهها در نسخه اندروید فقط برای ۹ زبان از جمله عربی، چینی، فرانسوی، ایتالیایی، اسپانیایی، ژاپنی، کرهای و روسی عرضه شده، ولی به گفته سازندگان زبانهای بیشتری به آن افزوده خواهد شد. با توجه به ویژگیهای جدید اپلیکیشن ترجمه مایکروسافت به نظر میرسد، رقابتی جدی میان این شرکت و گوگل در گرفته است.
البته نسخه آیاواس اپلیکیشن گوگل فقط بهصورت آنلاین قابل استفاده است. شما استفاده از کدام سرویس ترجمه را ترجیح میدهید؟ مایکروسافت یا گوگل؟
منبع: ضمیمه کلیک
عضو دفتر حفظ و نشر آثار رهبر انقلاب در گفتگو با جام جم آنلاین مطرح کرد
در یادداشتی اختصاصی برای جام جم آنلاین مطرح شد
در یادداشتی اختصاصی برای جام جم آنلاین مطرح شد
در یادداشتی اختصاصی برای جام جم آنلاین مطرح شد
به بهانه نمایشگاه «مشق دل» در گالری صداوسیما
در گفتوگوی «جامجم» با یک مشاور خانواده مطرح شد
دبیر علمی جشنواره شعر فجر در گفتوگو با «جامجم» تأکید کرد آییننامه این رویداد ادبی نیاز به تجدیدنظر دارد
عضو دفتر حفظ و نشر آثار رهبر انقلاب در گفتگو با جام جم آنلاین مطرح کرد