شاهنامه و شهرام در خدمت زبان فارسی

جهان در حال دگرگونی است؛ همه مظاهرتمدن و فرهنگ نیز دستخوش این دگرگونی‌اند و سنت به معنای سنتی آن هرگز تاب و توان مقابله با این دگرگونی را ندارد؛ از این رو هنرمند باید با فراست و هوشمندی خود با این دگرگونی هماهنگ شود تا از این طریق هم سنت را بپاید و هم با فراز و فرودهای مردمانش بماند و در نهایت با نسل‌ها همراه شود و طبعا این همنوایی و همراهی، لازمه کار هنری و ماندگاری آثار خلق شده توسط هنرمند است.
کد خبر: ۶۸۲۹۷۲
شاهنامه و شهرام در خدمت زبان فارسی

نگاهی کوتاه به تاریخ هنر و موسیقی ما بخوبی موید این نکته بوده که هنر تنها قائم به ذات نیست و هزار نکته باریک‌تر ز مو باید، تا هنری صیقل خورده و به دل‌ها بنشیند و خون دل‌ها باید، تا هنرمندی بر تارک فرهنگ ملتی بدرخشد.

از هنرمندان مطرح در حیطه موسیقی استادانی از جمله شجریان، ناظری، لطفی، علیزاده، مشکاتیان و... هستند. شهرام ناظری از جمله هنرمندان پیشکسوت در نوآوری و ابداع بوده که همواره در پی راه‌های نو گام در وادی ناشناخته نهاده و با تیز هوشی ذاتی‌اش، هنر موسیقی را با فرهنگ غنی و پربار ایرانی پیوند زده است.

بهره‌گیری از اشعار مولانا که در زمان خود کم‌سابقه و بلکه بی‌سابقه بود، کاری نو و از سوی منتقدان و کارشناسان هنری در حد بدعت ارزیابی می‌شد و حتی در برخی محافل خصوصی در مذمت آن سخن گفته می‌شد، اما در نهایت این کار بدیع پذیرفته شد و بعدها همگان تاثیرات مثبت آن را به عینه در جامعه فرهنگی و هنری ایران دیدند.

از چند سال گذشته نیز ناظری با نگاه ویژه خود به اثر ملی و تاریخی شاهنامه که به نوعی شناسنامه فرهنگی ملت بزرگ ایران محسوب می‌شود، تمام قد در ترویج و تجلیل زبان فارسی و به تبع آن تحکیم ملیت ایرانی از طریق رشته وصل زبان فارسی همت گماشته است و با بردن شاهنامه در دل برنامه‌های موسیقایی خویش و ارائه آن در داخل و خارج از کشور و همچنین در شهرهای مختلف و قومیت‌های متنوع آن، به فرهنگ و هنر این مملکت خدمتی بزرگ کرده است.

تازه‌ترین و آخرین کنسرت این هنرمند ملی در زادگاهش، کرمانشاه و با شکوه خاصی برگزار شد که از نظر کیفی ـ از هر دو جنبه اجرا و مخاطب ـ در نوع خود کم نظیر بود، مردم و مسئولان فرهنگ‌دوست کرمانشاه در حد امکان همراهی و همنوایی کردند که در جای خود قابل قدردانی و تجلیل است. اما متاسفانه برخی رسانه‌های خاص در منطقه غرب برای تشویش اذهان و کاهش تاثیرات این برنامه فرهنگی و با تحریف برخی موضوعات در پی کمرنگ‌کردن انگیزه‌های ملی هنرمندانی چون ناظری و گروه فردوسی هستند.

در پایان به این نکته نیز باید اشاره کنم که ناظری در این سال‌ها و بویژه در مناطق کرد نشین با وجود شاهنامه کردی، به خواندن شاهنامه فارسی همت گماشته و با اتکا به توانایی‌های خود و بهره گیری از هنر موسیقی در پی اجرای طرح گسترش و تقویت زبان فارسی در بین اقوام مختلف بوده است و قطعا نمی‌توان با اشاره به خواندن یک قطعه فولکلوریک کردی که از قضا در آن قطعه نیز به زبان کردی از یک فارس تعریف و تمجید می‌شود او را به تضعیف زبان فارسی متهم کرد.

حمیدرضا عاطفی / جام‌جم

newsQrCode
ارسال نظرات در انتظار بررسی: ۰ انتشار یافته: ۰

نیازمندی ها