وی در گفتگو با هفته نامه سروش با موضوع «زبان فارسی و نقش رسانه ملی در ترویج آن» توضیح داد: ما که نوجوان و جوان بودیم، والیبال بازی میکردیم ولی اسپک نمیگفتیم، میگفتیم آبشار؛ اتفاقاً کلمه خوبی هم هست، از نظر آوایی کلمه بدآهنگی نیست، از نظر کوتاهی و بلندی هم کوتاهتر از اسپک نیست، هر دو، دو هجا دارند. آن کسی که اسم این نحوه توپ زدن را گذاشته آبشار من نمیدانم از کجا گرفته ولی خیلی آدم خوشذوقی بوده است چون همه میفهمند این ضربه مثل آبشار با زاویهای خیلی سریع و استوار و محکم و با شدت فرود میآید.
حداد عادل افزود: این روزها که صداوسیما مسابقات والیبال را از ژاپن پخش میکرد، گزارشگر مدام میگفت اسپک... خب شما این معما را برای ما حل کنید.
رییس فرهنگستان زبان و ادب فارسی با بیان این که یکی دیگر از انتظارات ما از صداوسیما رعایت رسمالخط فارسی اظهار کرد: بنده اخیراً نامهای هم به آقای مهندس ضرغامی نوشتم که این دستور خط فارسی را که به تصویب فرهنگستان رسیده در زیرنویسهای برنامههای سیما رعایت کنند، ایشان هم لطف کردند و به معاونتها و مدیران ارشد صداوسیما ابلاغ کردند
بنده اخیراً نامهای هم به آقای مهندس ضرغامی نوشتم که این دستور خط فارسی را که به تصویب فرهنگستان رسیده در زیرنویسهای برنامههای سیما رعایت کنند، ایشان هم لطف کردند و به معاونتها و مدیران ارشد صداوسیما ابلاغ کردند. |
وی با بیان خاطره ای درباره مجری تلویزیونی که از واژگان فارسی استفاده نمی کرده گفت: آقای ضرغامی یک بار برای من تعریف میکردند یک مجری که خیلی هم توانا بوده است در برنامهای زنده اصرار داشته به جای پیامک بگوید اس ام اس، آقای مهندس از منزل تماس میگیرند و با مدیر آن شبکه صحبت میکنند و میگویند به این همکار و دوستمان تذکر بدهید که بگوید پیامک، ولی با وجود این تذکر باز هم آن مجری اصرار داشته است این کلمه فارسی را به کار نبرد، آقای ضرغامی میگفت من فردا صبح او را از کار برکنار کردم و خبر این تصمیم را هم با ذکر علت گفتم تا به همکاران دیگر اطلاعرسانی شود.
منبع: هفته نامه سروش/ سینا علیمحمدی
سید رضا صدرالحسینی در یادداشتی اختصاصی برای جام جم آنلاین مطرح کرد
در گفتگو با جام جم آنلاین مطرح شد
سید رضا صدرالحسینی در یادداشتی اختصاصی برای جام جم آنلاین مطرح کرد