زبان سریال های قرآنی متناسب با زمان باشد

آیت الله جوادی آملی به دست اندرکاران سریال حضرت یوسف (ع) توصیه کرد تا برای جهانشمول شدن این سریال قرآنی ،آن را متناسب با زبان مردم ارائه کنند.
کد خبر: ۵۵۱۲۲
آیت الله جوادی آملی پرداختن به چنین داستانی را به راه رفتن در گردنه های لغزنده توصیف کردند و با توصیه دست اندرکاران به رعایت احتیاط در به تصویر کشیدن این داستان گفت : در داستان یوسف دو گونه عشق وجود دارد. یکسو عشق افرادی همچون پدر اوست که این عشقی پاک است.
از سویی دیگر زلیخا نیز به او دل بسته که این یک عشق ناپاک است. هر دوی آنها به یوسف علاقه دارند؛ اما علاقه یکی عشق و علاقه دیگری شهوت است.
به همین دلیل این اثر باید طوری ساخته شود که علاقه مندان یوسف او را مانند گل محمدی و یاس ببینند و زیبایی این عشق را با جان و دل درک کنند.
آیت الله مکارم شیرازی نیز در دیدار این گروه با اشاره به تاثیر پذیری مجموعه عظیم مسلمانان جهان از آثار قرآنی ساخته شده در ایران گفت: این آثار وسیله خوبی برای ترویج شیعه است و می تواند فعالیت های قرآنی جمهوری اسلامی ایران رابه کشورهای جهان معرفی کند. البته باید مراقب بود که در به تصویر کشیدن این سریالها ضعفی در بیان قصه وجود نداشته باشد. زیرا این عرصه بسیار حساس است.
آیت الله سبحانی نیز با تاکید بر این نکته که هنر یکی از ابعاد مهم روحی انسان است ، بر ظرافت داستان حضرت یوسف (ع ) تاکید کردو گفت :ساخت این سریال راه رفتن بر لبه تیغ است. یک سوی این داستان اخلاق و سوی دیگر آن ضد اخلاق است.
شما هم باید هم واقع نمایی کنید،هم اثری آموزنده خلق کنید و هم به دست افراد مغرض بهانه ندهید. البته کار بدون ایراد نمی شود؛ اما تلاش کنید تا از اسرائیلیات و روایت های نادرست تاریخی پرهیز کنید.
گفتنی است در این دیدارها ، فرج الله سلحشور کارگردان ، جمال شورجه مشاور کارگردان ، حسن نجاریان مدیر برنامه ریزی ، مهدی کیهانی جانشین مدیر تولید و سید حسین جعفری بازیگر نقش نوجوانی حضرت یوسف (ع) حضور داشتند.
newsQrCode
ارسال نظرات در انتظار بررسی: ۰ انتشار یافته: ۰

نیازمندی ها