احسان کاتبی در دایره‌المعارف شغل‌ها، انواع کارها را معرفی می‌کند

مهم این است که کاره‌ای شویم

جایزه‌های هفدهمین دوره کتاب فصل بیش از هر چیز به آثار تالیفی تعلق گرفت و این می‌تواند انگیزه‌ای باشد برای حرکت به سوی نوشتن و دور شدن از سیل کتاب‌های ترجمه. در همین دوره احسان کاتبی، مولف کتاب دایره‌المعارف شغل‌ها از انتشارات محراب قلم، برنده جایزه بخش کودک و نوجوان بود. کاتبی در رشته زبان و ادبیات فارسی تحصیل کرده و اولین کار نویسندگی‌اش را در حوزه دایره‌المعارف‌نویسی انجام داده است.
کد خبر: ۴۳۵۸۵۲

کتاب‌های دایره‌المعارف در کشور ما معمولا ترجمه هستند. ایده تالیف این دایره‌المعارف از کجا آمد؟

انتشارات محراب قلم یک مجموعه دایره‌المعارف از انتشارات لاروس فرانسه در همین قد و سبک با ترجمه آقای ضرغامیان و خانم عسگری چاپ کرده بود. این مجموعه طرفداران زیادی پیدا کرد و فروش بالایی داشت. وقتی ترجمه آن به پایان رسید، محراب قلم مایل نبود کار متوقف شود. بنابراین تصمیم گرفت یک دوره کتاب‌های تالیفی در همان سبک به چاپ برساند. پس از این که درباره نحوه نوشتن این دایره‌المعارف‌های تالیفی با یکدیگر تبادل نظر کردیم، به این نتیجه رسیدیم که من دایره‌المعارف شغل‌ها را بنویسم.

ایده نوشتن کتاب درباره شغل چگونه به ذهنتان رسید؟

یک گرفتاری در ایران وجود دارد و آن بلاتکلیف بودن کودکان ما درباره شغلی است که می‌خواهند در آینده انتخاب کنند. حتی من می‌خواهم قید کودکان را از جمله‌ام حذف کنم و بگویم در دوران کارشناسی و حتی کارشناسی ارشد و دکتری هم افرادی هستند که اصلا ایده‌ای درباره شغل آینده‌شان ندارند. هدفی هم برای شغل آینده‌شان ندارند. مثلا من دوستانی دارم که در دانشگاه زبان و ادبیات فارسی خوانده‌اند ولی در نهایت شیرینی‌فروش شده‌اند یا به شغل‌های دیگر روی آورده‌اند. اینها همه از بلاتکلیفی و نامشخص بودن و کم‌اطلاعاتی افراد از علایق و شغل‌های احتمالی‌شان است.

مطالب این کتاب را به چه صورت جمع‌آوری کردید؟

بسختی. من هم‌اکنون مشغول نوشتم دایره‌المعارف تاریخ علم در ایران هستم. چند منبع در اختیار دارم که با مراجعه به آنها می‌توانم مطالب مورد نظرم را جمع‌آوری کنم. ولی درباره دایره‌المعارف شغل‌ها اصلا وضعیت به این شکل نبود. هیچ منبعی در بازار کتاب وجود نداشت. به همین دلیل پیدا کردن مدخل‌ها و توضیحاتشان کار دشواری بود. بخشی از آنها را از اینترنت پیدا کردم و بعضی را از کتاب‌های انتخاب رشته. برای بعضی نیز به صورت میدانی با صاحبان مشاغل به گفت‌وگو می‌نشستم.

نحوه دسته‌بندی کلی این کتاب به چه صورت است؟

من در تقسیم‌بندی مطالبم از کل به جزء رفتم. مثلا پزشکی، هنر، علوم پایه و... و بعد در شغل‌های مختلف به سراغ رشته‌های خردتر رفتم. مثلا بررسی این که رشته‌های فنی مهندسی دقیقا شامل چه شغل‌هایی می‌شود. البته در انتخاب شغل‌ها بعضی عوامل موثر بودند مثل امکان تصویرسازی مناسب برای کودکان، معرفی شغل‌های رایج‌تر، البته بعضی انتخاب‌هایم هم کاملا سلیقه‌ای بود.

به نظر خودتان جای کدام دسته از شغل‌ها در کتابتان خالی است؟

من می‌دانم که کتابم نواقصی دارد. مثلا در شاخه هنر، موسیقیدانان را معرفی نکردم. در علوم پایه اطلاعات درباره شیمیدانان هست ولی درباره فیزیکدانان نیست.

ولی این شغل‌ها هم رایجند و گرایش به آنها زیاد است.

علت نبود این شغل‌ها محدودیت کار است. البته بعضی شغل‌ها هم جا افتاد. مثلا پس از تصویرسازی به فکر افتادم که بعضی شغل‌ها را اضافه کنم. ولی چون تصویرسازی و صفحه‌آرایی صورت گرفته بود، امکان‌پذیر نبود. امیدوارم در چاپ بعدی کتاب غنی‌تر از این باشد.

در مجموع چند شغل را در این کتاب معرفی کرده‌اید؟

70 شغل.

پس به نظر می‌رسد این تعداد نمی‌تواند جوابگوی نیاز دانش‌آموزان دبیرستانی باشد.

کاتبی: یک گرفتاری در ایران وجود دارد و آن بلاتکلیف بودن کودکان ما درباره شغلی است که می‌خواهند در آینده انتخاب کنند. من می‌گویم در دوران کارشناسی و حتی کارشناسی ارشد و دکتری هم افرادی هستند که اصلا ایده‌ای درباره شغل آینده‌شان ندارند

این کتاب در حوزه کودک و نوجوان است. نوع تصویرسازی‌ها هم برای کودک و نوجوان است. شاید مطالب به زبان کودکانه و ساده باشد، ولی برای افراد بزرگسال هم جذاب است. من در برخوردهایم با مخاطبان دیده‌ام که حتی پدر و مادرها هم از اطلاعات کتاب استقبال کرده‌اند. خصوصا از معرفی اشخاص مشهور در معرفی هر شغل. در واقع این کتاب به آنها می‌گوید مهم نیست چه کاره شوند، مهم این است که هر شغل را جدی بگیرند و کاره‌ای شوند.

به نظرتان الان کسی که در مقطع پیش‌دانشگاهی است، می‌تواند از این کتاب برای انتخاب شغل آینده‌اش استفاده کند؟

قطعا این کتاب می‌تواند انگیزه‌ای برای آشنایی دانش‌آموزان دبیرستانی با شغل‌ها باشد. ولی به عنوان این که دانش‌آموزی بخواهد تصمیم‌گیری درباره آینده شغلی‌اش را منحصر به این کتاب کند، خیر.

معرفی شما در شغل‌ها تا چه اندازه می‌تواند در استعدادیابی افراد کمک کند.

اطلاعاتی که من در کتاب آورده‌ام، کلی است و استعدادیابی به این صورت از عهده یک کتاب دایره‌المعارف بیرون است. ولی دقت کرده‌ام نیاز کودکانمان را به سوپرمن‌هایشان برطرف کنم. به همین جهت افراد مشهور را نیز معرفی کرده‌ام.

این افراد مشهور معمولا ایرانی‌اند یا خارجی؟

تلاش من بر این بود که افراد ایرانی را معرفی کنم. البته در رشته‌هایی مثل هنر‌های ایرانی من هنرمندان ایرانی را معرفی کرده‌ام. ولی در رشته‌هایی مثل مکانیک و شیمی از افراد مشهور خارجی استفاده کرده‌ام. البته در بعضی رشته‌ها هم امکان معرفی افراد را نداشتیم. مثلا ما نانوا و نجار معروف نداریم.

مشابه خارجی دایره‌المعارف شغل‌ها را هم برای نوشتن کتاب مطالعه کرده‌اید؟

در این زمینه هیچ منبعی به دستم نرسید. البته یک دایره‌المعارف شغل برای بزرگسالان و متناسب برای دانش‌آموزان پیش‌دانشگاهی که در یکی از کشورها به چاپ رسیده بود، پیدا کردم که 700 شغل را معرفی می‌کرد، اما من دیگر برای تهیه‌اش از آن کشور اقدام نکردم.

در انتخاب شغل‌ها به شیوه‌های مختلف زندگی ایرانی در تمام کشور توجه کرده‌اید؟

با توجه به این که من شاخه‌های مختلفی را معرفی کرده‌ام از هنر گرفته تا کشاورزی، پس کتاب می‌تواند برای تمام افراد جامعه ما مناسب باشد. هرچند امروز دیگر موقعیت شهرستان‌ها مانند تهران است و تفاوت زیادی بین شغل‌ها وجود ندارد.

ولی بعضی شغل‌ها مثل مسگری یا نوع خاصی از حصیربافی و... منحصر به یک شهر آن هم متناسب با آب و هوایش است.

من برای نوشتن این کتاب با محدودیت حجم مطالب مواجه بودم. ولی تلاش کردم رشته‌های خاص را هم به طور ضمنی معرفی کنم. مثلا در توضیح گلیم و فرش‌بافی، به گبه‌بافی و نمدمالی هم اشاره کرده‌ام یا در بخش هنر سعی کردم هنرهای منحصر به ایران را معرفی کنم.

یک سری از شغل‌ها با دنیای پیشرفته امروز در حال ایجاد شدن هستند. به آنها هم اشاره کرده‌اید؟

شغل‌هایی را که در عصر ما به وجود آمده‌اند در حد مهندسی یارانه معرفی کرده‌ام. یکی از اهداف این کتاب نوشته شدنش برای مردم امروز بود. به این منظور که شخص بتواند نیازهای شغلی امروزش را با آن برطرف کند. ولی آن دسته از شغل‌های سنتی را که تا امروز بعضی به آن مشغولند نیز معرفی کرده‌ام. در این باب دو مساله وجود دارد. بعضی از شغل‌ها در شاخه فنی قرار می‌گیرند مانند مهندسی یارانه و برق و الکترونیک و... ولی بعضی‌ها در حال تغییر هستند. مثلا پزشکی به اندازه حضور انسان در زمین قدمت دارد و معنای آن از پزشکی قدیم تا امروز تغییر کرده است. من پزشکی را آن طور که امروز می‌فهمیم معرفی کرده‌ام یا در شغلی مثل کشاورزی، از مهندسی ژنتیک و کارکردش نیز صحبت کرده‌ام.

تصویرگری این کتاب تا چه اندازه انتقال مفاهیم را به عهده دارد؟

خانم لاله ضیایی، تصویرگری این کتاب را بر عهده گرفت. به نظرم انتقال مفاهیم 70 درصد از این کار، به عهده تصاویر بوده است، زیرا تصویرگری هم کامل است و هم ریزبینانه. کودکان هم معمولا جلب تصاویر کتاب می‌شوند و اگر از تصاویر خوششان آمد مطلب را می‌‌خوانند. شاید این یکی از دلایل استقبال از دایره‌المعارف شغل‌ها باشد.

حورا نژاد صداقت / جام‌جم

newsQrCode
ارسال نظرات در انتظار بررسی: ۰ انتشار یافته: ۰

نیازمندی ها