به گزارش جام جم آنلاین به نقل از روابط عمومی شبکه جهانی، مجموعه انیمیشن " قصه های ماندگار" از تولیدات موسسه فرهنگی و هنری صبا با مدیریت دوبلاژ رضا زیرک در 144 قسمت 10 دقیقه ای به زبان فرانسوی دوبله شده است .
قصه های ماندگار در سه اپیزود کلی قصه های مذهبی، قصه های ادبی و قصه های جنگی تولید شده که پیش از این از شبکه دوم سیمای جمهوری اسلامی ایران روی آنتن رفته بود. در حال حاضر قصه های مذهبی به زبان فرانسه و آذری دوبله شده و قصه های ادبی درحال ترجمه به زبان فرانسوی است.
قصه های مذهبی با نثری عامه پسند و با مخاطب عام به روایت داستان ها و حکایت هایی از پیامبران اوالعزم، پیامبر اکرم(ص) و ائمه معصومین و یاران و اصحاب آنها می پردازد.
ترجمه متون این اثر را پروانه صالحی بر عهده داشته و مهدی توجه، روح الله قاسمی و امیرحسین برهانی صداپیشه راوی این مجموعه بوده اند.
در یادداشتی اختصاصی برای جام جم آنلاین مطرح شد
در یادداشتی اختصاصی برای جام جم آنلاین مطرح شد
عضو دفتر حفظ و نشر آثار رهبر انقلاب در گفتگو با جام جم آنلاین مطرح کرد
مهدی مذهبی معتقد است پیوند میان هنر، هویت و فضای شهری، محور اصلی وظایف سازمان زیباسازی شهر تهران است
رئیس کنفدراسیون صادرات ایران در گفتوگو با «جامجم»:
حمیدرضا حسینی معتقد است تاریخ بهارستان بازتابی از فراز و فرود سیاست و فرهنگ ایران در ۲ سده اخیر بوده است
آلبرت بغزیان، اقتصاددان در گفتوگو با «جامجمآنلاین» مطرح کرد؛