تورج نصر که به جای شخصیتهای آشنایی چون «شیپورچی» و «جیمبو» صحبت کرده است، از دوبله دو کارتون جدید خبر داد و گفت: دستاندرکاران باید علاقه نشان دهند که فیلمهای خوب را بخرند تا در دوبله تحول ایجاد شود؛ ما کمبود فیلم خوب داریم. تورج نصر در گفتوگو با ایسنا از آمادهسازی دو کارتون جدید برای دوبله خبر داد و گفت: من در کارتون «موزه» به کارگردانی آقای یغماییان به عنوان صداپیشه همکاری دارم که خانم فولادوند هم مدیریت دوبلاژ این کارتون را بر عهده دارد. همچنین در کارتون جدید دیگری هم به اسم «نگهبانان جنگل» با آقای سعید شیخزاده همکاری دارم. او با اشاره به کیفیت کارتون و فیلمهای دوبله شده بعد از انقلاب، اظهار کرد: کارتونهای زیادی نداشتهایم که بخواهیم در عرصه دوبله بر روی آنها کار کنیم و بیشتر کارتونهای ژاپنی، چینی و کرهای بودهاند که کیفیت جالبی هم ندارند. باید فیلمهای خوب به کشور وارد شود؛ یعنی دستاندرکاران باید علاقه نشان دهند که فیلمهای خوب را بخرند تا در کارهای سینمایی تحول ایجاد شود.