حداد عادل پس از تماشای نمایش «ملاقات با بانوی سالخورده»:

ترجمه سمندریان فصیح و پرقدرت بود

گروه فرهنگ و هنر: رئیس مجلس شورای اسلامی یکشنبه شب از نمایش ملاقات با بانوی سالخورده دیدن کرد و با تقدیر از ترجمه این نمایش آن را کاری بسیار سنگین، حرفه‌ای و پرمفهوم توصیف کرد.
کد خبر: ۱۶۴۱۷۳
دکتر غلامعلی حداد عادل پس از تماشای ملاقات با بانوی سالخورده در سالن اصلی تئاتر شهر درباره این نمایش به مهر گفت: من تخصصی در تئاتر ندارم، ولی کاری که شاهدش بودم بسیار سنگین، حرفه‌ای و پرمفهوم بود که به نظر من باید 2 بار نمایش را دید تا بتوان معنا و محتوای آن را به صورت کامل دریافت کرد.

وی که برای دیدن نمایش همراه خانواده به مجموعه تئاتر شهر آمده بود در ادامه تاکید کرد: البته چیزی که مشهود بود، این است که ترجمه آقای سمندریان از متن فردریش دورنمات بسیار پرقدرت و فصیح بود که این خود یکی از نقاط قوت نمایش ملاقات با بانوی سالخورده است.
newsQrCode
ارسال نظرات در انتظار بررسی: ۰ انتشار یافته: ۰

نیازمندی ها