نوول جان له‌کاره، مجموعه تلویزیونی می‌شود

همراهی با جاسوس سردسیری

جاسوسی که یک بار در دوران جنگ سرد از سردسیر آمد تا تماشاگران سینما را مقهور خود کند، حالا قصد حرکت به مقصد تلویزیون را دارد. این در حالی است که چند دهه از پایان جنگ سرد و فروپاشی اتحاد جماهیر شوروی و سیستم کمونیستی می‌گذرد، اما رسانه تلویزیون هنوز هم در نوول موفق و پرخواننده «جاسوسی که از سردسیر آمد» جان له‌کاره، ظرفیت بالایی می‌بیند.
کد خبر: ۹۳۴۳۹۳

به همین دلیل، تولید مجموعه تلویزیونی جاسوسی که از سردسیر آمد در دستور کار واحد تلویزیونی کمپانی پارامونت قرار گرفته است. اقتباس تلویزیونی این کمپانی از داستان جاسوسی پرتنش له‌کاره، حال و هوایی امروزی خواهد داشت و خودش را محدود به دهه 60 میلادی و اوج دوران جنگ سرد بین آمریکا و شوروی سابق نخواهد کرد. تولید این مجموعه تلویزیونی در شرایطی صورت می‌گیرد که به نظر می‌رسد داستان‌های جاسوسی له‌کاره، دوباره مورد توجه برنامه‌سازان قاب کوچک قرار گرفته است. همین چند وقت پیش بود که شبکه تلویزیونی بی‌بی‌سی اعلام کرد در تدارک تولید مجموعه‌ای تلویزیونی براساس داستان نوول «مدیر شب» این داستان‌نویس معروف است.

در عین حال، فیلم سینمایی «پادشاه ما» هم با نگاهی به یکی از داستان‌های له‌کاره ‌ در مرحله پیش‌تولید است، اما مدیران کمپانی پارامونت در اطلاعیه خود گفته‌اند چیزی درباره تولید مجموعه و فیلم‌هایی براساس داستان‌های جاسوسی له‌کاره نمی‌دانند.

به گفته واحد تلویزیونی کمپانی پارامونت، مشاوران آن تشخیص داده‌اند‌ زمان مناسب برای تولید مجموعه تلویزیونی جاسوسی که از سردسیر آمد فرا رسیده و تماشاگران صفحه نقره‌ای، آمادگی رویارویی با این داستان جذاب و پرتنش را دارند. اقتباس تازه تلویزیونی داستان کلاسیک له‌کاره، یک مینی‌سریال خواهد بود. به این ترتیب، کل مجموعه در چهار یا پنج قسمت 45 دقیقه‌ای تا یک ساعته تولید خواهد شد. آیدان گیلن هم برای بازی در نقش اصلی آن انتخاب شده است. او در این کار تلویزیونی، همان نقشی را به عهده می‌گیرد که ریچارد برتن در نسخه کلاسیک سینمایی آن بازی کرد. تهیه‌کنندگان مجموعه می‌گویند برعکس دو فیلم و مجموعه‌ تازه‌ای که براساس داستان‌های له‌کاره تولید شده و می‌شو‌د، کار آنها با محوریت جنگ سرد جلوی دوربین می‌رود و این موضوع، سرفصل ماجراها و اتفاقات مجموعه خواهد بود. ‌

داستان جاسوسی که از سردسیر آمد، درباره یک مامور کارکشته سازمان‌های جاسوسی به نام آلک لیماس است. او در شهر برلین کار و فعالیت می‌کند و هر روز شاهد کشته شدن مامورانی است که با او کار می‌کنند. در چنین شرایط و اوضاع و احوالی، لیماس باید انتخاب سختی کند. او قصد دارد خود را بازنشسته کند یا ماموریت انتقام‌گیری را به انجام برساند. کسانی که نسخه سینمایی و کلاسیک سال 1965 را دیده‌اند، می‌دانند که ریچارد برتن در نقش کاراکتر لیماس راه دوم را انتخاب می‌کند. تصور او این است که با این کار به کشورش انگلستان و ملکه خدمت می‌کند و می‌تواند احترام و اعتماد آنها را جلب کند. مجموعه تلویزیونی هم به خط اصلی نسخه سینمایی و داستانی له‌کاره وفادار خواهد ماند و بخش‌های ناگفته نوول را به زبانی امروزی تعریف خواهد کرد. جان له‌کاره نوول معروف و جنجالی خود را ‌ سال 1963 نوشت، زمانی که جنگ سرد در اوج خودش قرار داشت و طرفین دعوا، رجزخوانی‌های زیادی برای هم می‌کردند. در آن ایام، جاسوسان سازمان‌های ضدجاسوسی همچون سیا، کا.گ‌.ب و اینتلیجنت‌سرویس، فعالیت‌های زیادی داشتند. اکثر این فعالیت‌ها هم محرمانه و بی‌سروصدا بود. کشورهای دو بلوک شرق و غرب، ماموران خود را به صورت مخفی و برای جاسوسی، به اردوگاه طرف مقابل می‌فرستادند. در این بین، کشور آلمان که در گلوگاه مسابقات جاسوسی بود، پاتوق اصلی جاسوسان ‌ دو طرف به حساب می‌‌آمد.

نوول له‌کاره به قدری در آن زمان با موفقیت روبه‌رو شد که صنعت سینما بلافاصله به فکر تولید نسخه سینمایی آن افتاد. نقش اصلی هم به بازیگری واگذار شد که در آن ایام، از مشهورترین چهره‌های دنیای سینما بود. منتقدان ادبی و هنری می‌گویند بخش مهمی از موفقیت نوول له‌کاره به دلیل آن است که او داستانش را براساس خاطرات و تجربیات شخصی خودش در دوران کار در سازمان جاسوسی انگلیسی اینتلیجنت‌سرویس نوشته است. کار نگارش فیلمنامه اقتباسی مردی که از سردسیر آمد تلویزیونی را کسی به عهده ندارد. جز سایمن بیوفوی فیلمنامه‌نویس سرشناس و قدر سینما و تلویزیون انگلستان. تماشاگران این دو رسانه او را به واسطه کار درخشانش در فیلم اسکاری «میلیونر زاغه‌نشین» می‌شناسند، فیلم مستقل و کم‌خرجی که بالای 100 میلیون دلار در آمریکا فروش کرد و چهار جایزه اصلی اسکار را گرفت. بیوفوی این روزها دوباره مشغول مطالعه نوول له‌کاره است و قصد دارد یک سری ارجاعات معاصر را به این داستان کلاسیک اضافه کند. او که از کار تازه‌اش هیجان‌زده به نظر می‌رسد، می‌گوید: «اقتباس تلویزیونی یکی از بهترین و نادرترین داستان‌های جاسوسی قرن بیستم، از آن تجربه‌های گرانبها و نادری است که کمتر نصیب آدم می‌شود. تمام‌ تلاشم این است که فیلمنامه‌ای در خور شأن این نوول بنویسم.»

مترجم : کیکاووس زیاری
منبع: هالیوود ریپورتر

newsQrCode
ارسال نظرات در انتظار بررسی: ۰ انتشار یافته: ۰

نیازمندی ها