jamejamnashriyat
کد خبر: ۸۹۵۱۰۲   ۲۵ فروردين ۱۳۹۵  |  ۰۰:۰۱

ترجمه انگلیسی کتاب «شما که غریبه نیستید» همزمان با برگزاری نمایشگاه بین‌المللی کتاب منتشر می‌شود. آن‌طور که مهر می‌نویسد، «کتاب شما که غریبه نیستید» از هوشنگ مرادی کرمانی با ترجمه کارولین کراسکری، مترجم آمریکایی به زبان انگلیسی ترجمه و توسط انتشارات شمع و مه در اردیبهشت سال جاری به چاپ خواهد رسید.

ترجمه این اثر بیش از 18 ماه زمان برده و در حال حاضر نسخه الکترونیکی و جلد نرم این اثر در سایت آمازون برای علاقه مندان قابل دسترسی شده است. این داستان که به نوعی زندگی هوشنگ مرادی کرمانی را روایت می‌کند از شاخص‌ترین آثار مرادی کرمانی به شمار می‌آید.

این اثر چندی پیش توسط نشر صدرا در مسکو به زبان روسی چاپ شد و ترجمه آن به زبان فرانسوی توسط میترا فرزاد در پاریس در حال انجام است. این کتاب سال 1384 برگزیده شورای کتاب کودک و سال 2006 در کاتالوگ کلاغ سفید کتابخانه بین‌المللی کودکان معرفی شده است.

ارسال نظر
* نظر:
نام:
ایمیل:

یادداشت

بیشتر
شورای شهر و مدیریت بحران

شورای شهر و مدیریت بحران

شورای شهر تهران به پایان دوره ای دیگر از فعالیت خود نزدیک می‌شود. ارزیابی فعالیت های شورای شهر در زمینه مدیریت بحران برای جمع بندی این دوره و همچنین دستیابی به چشم اندازی روشن برای دوره بعدی شورا، مهم و حیاتی است.

نامزدها برنامه‌محور باشند

نامزدها برنامه‌محور باشند

مردم ایران برای حضوری حماسی در انتخابات ریاست‌ جمهوری 1400 کار بزرگی در پیش دارند و انتظار می‌رود این ملتی که همواره حماسه‌آفرین و تاریخ‌ساز بودند، از این امتحان بزرگ سربلند و پیروز بیرون بیایند.

موج‌های کرونا ادامه دارد

موج‌های کرونا ادامه دارد

اخیرا وزیر بهداشت و درمان در سخنان خود عنوان کرد که موج چهارم ویروس کرونا در کشور کنترل شده و کشور در حال عبور از این موج است.

گفتگو

بیشتر

پیشنهاد سردبیر

بیشتر
وضعیت قرمز گیشه

سینما سال جدید را هم با بحران شروع کرده و ظاهرا مردم هنوز رغبتی به فیلم دیدن ندارند

وضعیت قرمز گیشه

پیشخوان

بیشتر