به گزارش جامجم، در این محفل که بهمناسبت اربعین حسینی، سهشنبه شب در فرهنگسرای ارسباران برگزار شد، سیدقاسم ناظمی، معاون هنری سازمان فرهنگی هنری شهرداری تهران در سخنانی گفت: این جلسه به منزله اختتامیه برنامههای ادبی فرهنگسراهای تهران به مناسبت ایام سوگواری ماههای محرم و صفر است.
وی افزود: هیچ هنری به اندازه شعر در خدمت تاریخ عاشورا نبوده و نیست. شعر وظیفه انتقال فرهنگ عاشورا و فرهنگ ایثار و شهادت را در همه دورهها برعهده داشته و شاید بههمین دلیل است که بزرگان ما همیشه برای بیان موضوعات عاشورایی بهزبان شعر متوسل میشدند. دکتر عزیز مهدی، استاد دانشگاه و شاعر هندی دیگر سخنران این مراسم نیز گفت: من با شوق زبان فارسی را فرا گرفتم. مسلمانان هند و بویژه شیعیان این کشور به ایران و ایرانیان به عنوان یک مرجع نگاه میکنند. آنها همواره به قم و مشهد چشم دوختهاند و آرزوی سفر به این شهرها را دارند. من هم این شوق را در دل داشتم و این توفیق را داشتم که به ایران سفر کرده و امروز مدرک دکترای زبان و ادبیات فارسی را دریافت کنم.
این شاعر هندی در پاسخ به این پرسش که وضع شعر و زبان فارسی در هندوستان چگونه است، گفت: زبان فارسی نفسهای آخرش را در هندوستان میکشد.
در شب شعر عاشورایی «چله آه» چهرههایی مانند ناصر فیض، محمدمهدی سیار، وحید حیدری، عزیز محمدی، ابوالفضل عزیزی، علی نصرآبادی، محمد بختیاری، حسین اسرافیلی، حمیدرضا شکارسری، رضا عبداللهی، علیاصغر فردی، سیدحمیدرضا برقعی، علیرضا قزوه و سیدقاسم ناظمی اشعاری را در ارتباط با موضوع عاشورا و واقعه کربلا خواندند.
در این مراسم از مسئولان کانونهای ادبی خانه فرهنگ آیه و فرهنگسرای ابنسینا و دو نفر از شعرای برگزیده فرهنگسراهای پایتخت قدردانی شد. همچنین از ناصر فیض، حمیدرضا شکارسری، رضا عبداللهی و سعید بیابانکی به عنوان استادان پیشکسوت در شعر آیینی و عاشورایی تجلیل شد.
این مراسم با اجرای زنده قطعاتی از آلبوم عاشورایی «وداع» با اجرای حسامالدین سراج، به پایان رسید.
دانشیار حقوق بینالملل دانشگاه تهران در یادداشتی اختصاصی برای جام جم آنلاین مطرح کرد
یک پژوهشگر روابط بینالملل در گفتگو با جام جم آنلاین مطرح کرد
در یادداشتی اختصاصی برای جام جم آنلاین مطرح شد
یک کارشناس روابط بینالملل در گفتگو با جامجمآنلاین مطرح کرد