نسخه شناسان و محققان باید در تصحیح و انتشار دانش و فرهنگ مکتوب ایران تلاش بیشتری کنند

شکوفایی باغ دیروز

فرهنگ، دانش و ادبیات ایران ـ ایران بزرگ اسلامی ـ دریایی است کرانه ناپدید که هرچه در آن بیشتر غوص و غور شود ژرفا و گستردگی‌اش بیشتر و بیشتر نمایان می‌گردد و البته غواصان و جستجوگران ماهر گوهرهای ناب و ذخائر گران‌قیمت به دست می‌آورند. دانش و فرهنگ مکتوب ایران در همه رشته‌های علوم و تفکر با وجود همه هجوم‌ها، جنگ‌ها، آتش‌سوزی‌ها، نگهداری در مکان‌های نامناسب، حشرات موذی، سوداگری‌های طماعانه و افتادن به دست نااهلان و کلکسیونرهای عمدتا خارجی، هنوز گنجینه‌های پرشکوهی را در منظرمان نمایان می‌سازند.
کد خبر: ۴۲۶۳۱۴

کتابخانه و مرکز اسناد مجلس شورای اسلامی که یکی از قدیمی‌ترین نهادهای ملی گردآوری کتاب و آثار مکتوب است هزاران اثر نفیس از قرون گذشته را در خود جا داده که بی‌تردید با تاریخ، هویت، فرهنگ و فرهی این ملت بزرگ پیوندی استوار دارد. کتابخانه ملی ایران در تهران، کتابخانه مرحوم آیت‌الله مرعشی نجفی در قم، کتابخانه عظیم آستان قدس رضوی در مشهد و بعضی از کتابخانه‌ها و مراکز اسناد دیگر دارای این گونه آثار پرارزش مکتوب هستند که باید توسط دانش‌پژوهان، جستجوگران، ادیبان، نسخه‌شناسان، فهرست‌نویسان، کتابگزاران متخصص و محققان امین و خستگی‌ناپذیر مورد آماده‌سازی، تصحیح و توضیح و تحشیه قرار گیرند و به شکلی بیان شوند که ضمن حفظ اصالت و قدمتشان مورد استفاده نسل‌های جدید قرار گیرند.

خوشبختانه در 70ـ60 سال گذشته در این زمینه قدم‌های بلند و استواری برداشته شده است. از علاقه محمدخان قزوینی بگیر که با آن دقت و کوشندگی و اهلیت کامل در کتابخانه‌های ایران و مغرب‌زمین در جستجوی آثار مکتوب ارزشمند غور و غوص کرد، از نسخه‌های قدیمی عکس برداشت و آنها را منسجم و متمرکز نمود تا حاج سیدنصرالله تقوی، محمدتقی دانش‌پژوه، برادران منزوی (علینقی و فرزندان مرحوم شیخ آقابزرگ طهرانی صاحب‌الذریعه)‌ که پدر و پسران از بزرگان این عرصه بوده و هستند. از آیت‌الله روضانی اصفهانی، سیداحمد حسینی اشکوری تا ایرج افشار و سیدعبدالله انوار و علی‌اصغر مهدوی و دیگران و دیگران که کار ارزشمندشان با همه صعوبت‌ها و دشواری‌هایش برای آنها همیشه به مثابه عشق بوده؛ آنها همیشه به فهرست‌نویسی و نسخه‌شناسی خود صادقانه مشغول بوده و به این کار فرهنگی خود افتخار کرده‌اند. اینک علاوه بر کتابخانه و مرکز اسناد مجلس شورای اسلامی که در چند سال اخیر برای در اختیار گذاشتن این ذخائر پنهان به مردم تشنه فرهنگ کشور کوشش داشته، مرکز پژوهشی میراث مکتوب نیز با کمک جمعی از نسخه‌شناسان، محققان و فهرست‌نگاران کوشنده و درستکار، آثار مهم، اصیل و ارزنده‌ای را از برماندهای(1) فرهنگی، علمی و ادبی کشور، کتاب‌های متعددی را تصحیح، تحشیه، توضیح و منتشر کرده است. من خود حدود 200 عنوان از این آثار ارزنده را در کتابخانه شخصی خود دارم که اگر به این صورت آماده‌سازی، چاپ و منتشر نمی‌شدند بی‌شک به آنها هرگز دسترسی نداشتم.

«گنجینه بهارستان» مجموعه‌ای است از آثار علمی و ادبی قدیمی موجود در کتابخانه مجلس که گاه به صورت جزواتی کم‌برگ، اما پرمحتوا در قفسه‌های کتابخانه سالیان سال است که خاک می‌خورده‌اند و در معرض آسیب بوده‌اند و اینک خوشبختانه به طور مرتب و یک جا پس از تصحیح و تحشیه در این فروست (2) چاپ و منتشر می‌گردند.

پیام بهارستان نیز مجموعه‌ای است مشتمل بر کتاب‌هایی قطور و پرحجم (جلد دهم آن حدود 11900 صفحه است) که آثار متنوع قدیمی موجود در کتابخانه مجلس شورای اسلامی در آنها یکجا گرد آمده و در معرض استفاده علاقه‌مندان و پژوهشگران قرار می‌گیرد.

کتابخانه مرحوم آیت‌الله العظمی مرعشی نجفی نیز که توسط فرزند نسخه‌شناس و کتابگزارش حجت‌الاسلام سیدمحمود مرعشی به بهترین شیوه اداره می‌شود در امر چاپ، نشر و اشاعه آثار ارزنده دینی، فلسفی و ادبی قدیمی اسلام و ایران به جهان اسلام سببی مداوم و مشکور دارد.

به هر حال خوشبختانه این مشعل، روشن است و این کار سترگ با رشدی روزافزون توسط محققان و نسخه‌شناسان اهل وامین دنبال می‌گردد. مردم نیز باید به مسوولان و متولیان این کتابخانه‌ها و مراکز اسناد اعتماد کنند و آثار مکتوبی را که از گذشته در اختیار دارند به این کتابخانه‌ها هدیه کرده یا بفروشند و بر حذر باشند از این که این آثار مکتوب ـ که البته آسیب‌پذیرند و میزبان آفت‌های انسانی و حیوانی و طبیعی ـ بلااستفاده و متروک بمانند. البته دولت هم باید با تقویت نیروهای مادی و معنوی این مراکز در وظیفه سترگی که به عهده‌شان هست یاری‌شان نماید.

دانشگاه قدیمی تهران نیز که خوشبختانه کتابخانه مرکزی‌اش یکی از گنجینه‌های پربار و ذخایر فکر، فرهنگ، علم و ادب ایران است و با کتب اهدایی مرحوم سیدمحمد مشکوة تهرانی سال‌ها پیش آغاز به کار کرد، نهادی بسیار فعال و پرثمر است که می‌تواند لااقل به دانشگاهیان کشور خدمات زیادی را ارائه کند که می‌کند. از سوی این کتابخانه نیز خوشبختانه چند دهه است که آثار مهم و ارزنده علمی و ادبی ایران احیا شده و به صورتی آبرومند و اطمینان‌بخش منتشر می‌گردد.

این را نیز بگویم که اصولا کتابخانه‌های ایران بعد از اسلام همیشه دارای رونق و رویش بوده و مخاطبان و مراجعان زیادی داشته‌اند؛ هم خدمت کتابداری و دانش‌شناسی را انجام داده‌اند و هم وظیفه کتابت را عهده‌دار بوده‌اند. یعنی این که عده‌ای محررین خوش خط و باسواد در قسمتی از کتابخانه مشغول به کار رونویسی کتب بوده و عده‌ای مذهب، تصویرگر، صفحه‌آرا و صحاف نیز با آنها همکاری داشته‌اند. آنها کتب در دسترس را استنساخ و رونویسی می‌کرده و در حقیقت وظیفه چاپخانه‌های امروز را عهده‌دار بوده‌اند. از قرن ششم به بعد است که این خدمات در کتابخانه‌ها توسعه و تنوع بیشتر پیدا کرده و مورد حمایت مالی و معنوی دربارها قرار می‌گیرند. کتاب‌آرایی و نسخه‌پردازی با حوزه شمول قرار دادن هنرهای نوشتاری مثل خوشنویسی، تصویرگری، جلد آرایی، تذهیب، تشعیر، مرمت و بازسازی توسعه بیش‌تر پیدا می‌کند. هر کتابخانه‌ای دارای چندین هزار جلد کتاب بوده که محل مراجعه و استفاده مخاطبان بوده‌اند. حالا می‌پرسیم آن همه کتاب که در جابه‌جایی بعضی از شاهان و امیران با ده‌ها شتر حمل می‌شده‌‌اند کجا هستند؟ مطمئنا قسمت زیادی از آنها مع‌‌الاسف از بین رفته‌اند، ولی اگر همان باقیمانده‌ها و بقیه السیف کتاب‌ها احیا نشوند و به طور جدی و علمی بازسازی و بازنویسی نشده و در اختیار مردم قرار نگیرند فی‌الحقیقه آنها هم یا از بین رفته تلقی می‌شوند یا نهایتا معدوم هستند. باید به آن کتاب‌های ارزشمند باقیمانده رسید، باید آنها را زنده کرد، برای مردم قابل استفاده نمود و باید به داد کتاب‌‌های قدیمی رسید.

پانوشت‌ها:

1 ـ برماند: واژه‌ای است پیشنهاد شده به جای میراث که میراث از ارث گرفته شده اولا واژه‌ای است که بوی مرگ می‌دهد، ثانیا نوعی تملک شخصی را به ذهن متبادر می‌کند و حالا آن که برماند هم عطر زندگی دارد و هم رنگ و روی ماندگاری و مالکیت عمومی.

2 ـ فروست بر وزن سرفصل به معنای سری و سریال است. کتاب‌هایی که با محوری مشترک و موضوعی از پیش تعیین شده منتشر می‌شوند.

در خدمت و خیانت مغولان

هجوم وحشتناک مغول به ایران، ویرانگری‌های جبران‌ناپذیری به همراه داشت یعنی از سال 616 هجری تا 656 هجری قمری که ایلخانان مغول به قدرت رسیدند فقط هجوم، تخریب و سیاهکاری بود. گنجینه‌های علوم و فرهنگمان به دست آن بی‌فرهنگ‌ها به آتش سوخت، اما حکومت ایلخانان تحولات خوبی را در مورد کتاب و کتابخانه به وجود آورد. خوشنویسی، نقاشی، تذهیب، کتاب‌آرایی و آماده‌سازی کتاب پیشرفت کرده و کتابخانه‌های سلطنتی پررونقی تاسیس یافت ازجمله کتابخانه مراغه، کتابخانه شنب‌غازان و کتابخانه ربع رشیدی. هر کدام گنجینه‌ای پربها و پررونق از انواع کتب، مخطوطات و منشورات را تشکیل می‌داده‌اند.

امید است در فرصت‌‌های آینده راجع به کمیت و کیفیت این کتاب‌ها و کتابخانه‌ها صحبت شود و اما فعلا فقط می‌گوییم که ذخایر موجود در آن گنجینه‌ها را باید ـ آنچه که به جا مانده ـ یافت و احیا، چاپ و منتشر کرد و در دسترس دوستداران علم، فرهنگ، ادب و فضیلت قرار داد.

سید محمود سجادی / جام‌جم

newsQrCode
ارسال نظرات در انتظار بررسی: ۰ انتشار یافته: ۰

نیازمندی ها