در روزگار حکمرانی ملوک عرب بر سرزمین‌های باختری، یکی از ملوک عرب برای تألیف قلوب سلیقه‌های مختلف سیاسی، جشن بزرگی برپا کرد و کلیه اعیان و اشراف و وزرا و معاونان وزرا و کارگزاران و کارپردازان و کارشناسان و همه اقشار اجتماعی به جز رعیت و توده‌های مردم را به آن جشن دعوت و برای آنان انواع اطعمه و اشربه و اسباب و آلات عیش و نوش و غفلت از وضعیت اقشار متوسط و فرودست را مهیا کرد. پس از آن‌که مهمانان شام و دسر و سایر خوردنی‌ها و نوشیدنی‌ها را مصرف کردند، ملک عرب مشاهده کرد یکی از اعیان شهر یک ظرف سوپ‌خوری طلایی را که متعلق به دوره لویی شانزدهم و بسیار قیمتی بود زیر قبای خود قایم کرد و از مجلس بیرون رفت.
کد خبر: ۱۲۳۷۶۷۶

ساعتی بعد مسؤول تشریفات دربار به ملک عرب اطلاع داد که گرانبهاترین ظرف مجلس گم شده است. ملک عرب گفت: ایراد ندارد. کسی که برداشته پس نخواهد داد و کسی که دیده چیزی نخواهد گفت. لازم به ذکر است به این‌ترتیب ضرب‌المثل کسی که برداشته پس نخواهد داد و کسی که دیده چیزی نخواهد گفت به گنجینه ضرب‌المثل‌های عرب اضافه شد. چند روز بعد ملک عرب در یکی از جلسات شورای‌عالی کارشناسی امور راهبری، شخص سارق را مشاهده کرد که لباس‌هایی گرانبها بر تن کرده و کلاهی گرانبهاتر نیز بر سر گذاشته بود. او را صدا کرد و گفت: آیا می‌دانی که این ردا و قبا و کلاه از آن من است، ای دزد لویی شانزدهم؟ شخص سارق ردا و قبای خود را بالا زد و گفت: پس بدانید که این پیراهن و شلوار و چیزهای دیگری که زیر آن پوشیده‌ام نیز از آن شماست. ملک عرب که از این حاضرجوابی شخص سارق خوشش آمده بود، دستور داد از انبار دربار جفتِ آن ظرف را که متعلق به دوران لویی دوازدهم و از آن‌ یکی بسیار گرانبهاتر بود بیاورند و به شخص سارق بدهند. وی سپس افزود: شخصیت با اعتماد به‌نفس و پررو و مدیریت‌بحران‌کن تو را مناسب سمت سخنگویی دربار یافتم. سپس او را به سمت سخنگوی دربار منصوب کرد و از آن پس سخن‌های دربار را او گفت و سایرین خاموش شدند.

امید مهدی‌نژاد

طنزنویس

newsQrCode
ارسال نظرات در انتظار بررسی: ۰ انتشار یافته: ۰
فرزند زمانه خود باش

گفت‌وگوی «جام‌جم» با میثم عبدی، کارگردان نمایش رومئو و ژولیت و چند کاراکتر دیگر

فرزند زمانه خود باش

نیازمندی ها