
در یادداشتی اختصاصی برای جام جم آنلاین مطرح شد
به گزارش جامجم، محمود قنبری پنجمین هنرمند پیشکسوت عرصه دوبله است که شبکه مستند با ساخت یک مستند پرتره و برگزاری مراسمی با حضور هنرمندان از وی تجلیل میکند.
در مراسم قدردانی از قنبری علاوه بر سیدسلیم غفوری، مدیر شبکه مستند و جمعی از مدیران و کارکنان این شبکه، تعداد زیادی از هنرمندان پیشکسوت و جوان عرصه دوبله و مدیران برخی استودیوهای دوبله و فیلمسازی نیز حضور داشتند. سیامک اطلسی، منوچهر والیزاده، حمید و امیر منوچهری، اکبر منانی، جواد پزشکیان، تورج مهرزادیان، حبیب ایلبیگی، شهراد بانکی، اصغر مومیوند، شراره حضرتی، مهتاب نقوی و افشین زینوری از جمله دوبلورهای حاضر در این مراسم بودند.
تقدیم به دوبله ایران
سیدسلیم غفوری، مدیر شبکه مستند معتقد است: مستندنگاری هنر دوبله ایران و قدردانی از هنرمندان این عرصه شاید خیلی دیر آغاز شده باشد اما شبکه مستند قصد دارد این راه را تداوم ببخشد.
غفوری در مراسم بزرگداشت محمود قنبری گفت: خوشبختانه راهی را که در امتداد تولید مستندات با هدف ارج نهادن به پیشکسوتان دوبله آغاز کردهایم، همچنان ادامه دارد. گرچه بضاعت ما محدود است و مستندهای 60 دقیقهای از این هنرمندان تولید میکنیم اما امیدوارم با تدابیری بتوانیم زندگی استادان دوبله را به بهترین شکل به تصویر بکشیم.مدیر شبکه مستند ضمن تشکر از تلاشهای ابوالفضل توکلی که تاکنون چند مستند از جمله «دنیای دیروز من» را درباره هنرمندان عرصه دوبله ساخته است، ادامه داد: دوبله، هنر پاسداشت زبان فارسی است و خدمت این هنر به زبان شعر و ادب کشورمان را نمیتوانیم نادیده بگیریم.
وی هنر دوبله ایران را مدیون هنرمندانی چون محمود قنبری برشمرد و ضمن ابراز خوشحالی از تولید پنج فیلم درباره پنج نفر از استادان دوبله ایران گفت: این فیلمهای مستند هدیهای ناقابل است به هنر باشکوه دوبله ایران.
هر سال در یک دقیقه
محمود قنبری که همراه جمع کثیری از هنرمندان و پیشکسوتان عرصه دوبله در این مراسم حضور داشت، ضمن تقدیر و تشکر از ابوالفضل توکلی، کارگردان مستند «دنیای دیروز من» گفت: کسانی که در دوبله ایران مشغول هستند، بویژه من که 57 سال است در این زمینه فعالیت میکنم، خاطرات زیادی داریم و ساخت یک مستند 60 دقیقهای یعنی تقریبا هر سال در یک دقیقه به تصویر کشیده شده است.مدیر دوبلاژ سریال «فرار از زندان» با اشاره به جذابیتهای دوبله تاکید کرد: مردم دوست دارند بدانند چه کسانی به جای شخصیتهای مطرح فیلمها و سریالها صحبت میکنند. استقبال از مسابقه «جادوی صدا» با اجرای افشین زینوری و سایر برنامههای مرتبط با دوبله هم تاکیدی براین مساله است. بنابراین میخواهم تقاضا کنم به مستندهای دیگر همکارانم در عرصه دوبله، زمان بیشتری اختصاص پیدا کند.
مدیر شبکه مستند در این زمینه به ساخت مستندی درباره هنر دوبله در ایران اشاره کرد و گفت: میتوان برای تولید یک مجموعه درباره تاریخ دوبله در ایران برنامهریزی کرد و از راشهایی که در این مستندها، مورد استفاده قرار نگرفتهاند و بهدلیل زمان کوتاه فیلمها حذف شدهاند، در آن مجموعه استفاده کرد.
این راه ادامه دارد
اولین مستند پرتره درباره هنرمندان دوبله ایران، اردیبهشت 1395 با نام «آقاجلال و مستر رابرت» درباره زندگی جلال مقامی به کارگردانی ابوالفضل توکلی رونمایی شد و بعد از آن مستندهایی درباره چهرههای شاخص هنر دوبله از جمله ایرج رضایی، ناصر ممدوح، غلامعلی افشاریه و محمود قنبری ساخته شد. توکلی درباره این مستندها گفت: زمانی که مستند زندگی استاد جلال مقدمی را شروع کردیم، بنا شد که ده مستند درباره هنرمندان دوبله ایران ساخته شود. حالا به نیمه راه رسیدهایم و من همچنان عاشقانه ساخت مستند درباره این چهرهها را ادامه خواهم داد. وی ضمن تشکر از همراهی گروه تولید و مدیران و همکاران شبکه مستند طی یک سال اخیر، محمود قنبری را یکی از افراد برجسته در عرصه دوبله خواند که فعالیت هنری او به تماشای فیلمهای خارجی با دوبله خوب منجر شده است. توکلی که در مستندسازی درباره هنرمندان دوبله ایران، به یک رکورد رسیده و مجرب شده است، در کارگردانی «دنیای دیروز من» موفقتر از آثار قبلی ظاهر شده و یک اثر دیدنی و جذاب را به نمایش گذاشته است.
در مراسم تجلیل از محمود قنبری پس از تقدیم لوح تقدیر به این استاد پیشکسوت دوبله و پاسداشت وی، مستند «دنیای دیروز من» به نمایش درآمد.
خاطرات خاک خورده
محمود قنبری گرچه با فیلمها و سریالهای متعددی بهعنوان دوبلور همکاری داشته و صدای ویژهای دارد، اما بیشتر از هر چیز یک مدیر دوبلاژ توانمند و با سابقه است.
مدیریت دوبلاژ سریال «فرار از زندان» یکی از متاخرترین کارهای این استاد پیشکسوت است. سریال قدیمی «ماجراهای مارکوپولو»، یکی از اولین کارتونهای تلویزیون ایران به نام «عصرحجر»، کارتون «گربههای اشرافی»، فیلم «شمال از شمال غربی» آلفرد هیچکاک، «دراکولا»، «ویولن زن روی بام»، سریال «پیشتازان فضا»، فیلم سینمایی «غلاف تمام فلزی» و... از جمله کارهایی است که قنبری بهعنوان گوینده یا مدیر دوبلاژ در آنها حضور داشته است. در مستند «دنیای دیروز من» علاوه بر خاطرات شنیدنی این استاد دوبله، انبار خانه قنبری که هنوز تجهیزات و ادوات دوبله قدیمی دوبله در آن وجود دارد، به تصویر کشیده شده است.
آذر مهاجر
رادیو و تلویزیون
در یادداشتی اختصاصی برای جام جم آنلاین مطرح شد
در یادداشتی اختصاصی برای جام جم آنلاین مطرح شد
عضو دفتر حفظ و نشر آثار رهبر انقلاب در گفتگو با جام جم آنلاین مطرح کرد
در یادداشتی اختصاصی برای جام جم آنلاین مطرح شد
«جامجم» در گفتوگو با عضو هیات علمی مرکز تحقیقات راه، مسکن و شهرسازی به بررسی اثرات منفی حفر چاههای عمیق میپردازد
سخنگوی صنعت آب در گفتوگو با جامجم: