او این روزها در حال نگارش فیلمنامه سلمان فارسی است. او در این باره گفته: بخش عظیمی از مشاورههای تاریخی این مجموعه را بخش پژوهشی سازمان صدا و سیما انجام داده و با توجه به قرارگیری برهه زندگی سلمان با تاریخ مسیحیت، یهودیان و زرتشت در ایران برای هرکدام جزئیاتی را جداگانه ارسال کردهاند.
احمدجو بیان کرد: تمام چارچوب و قصه کلی سلمان فارسی را داوود میرباقری مدتهاست نوشته و من فقط برای به نگارش در آوردن دیالوگها در کنارش حضور دارم. البته این کارگردان اشخاص دیگری را هم برای جمعآوری اطلاعات و نگارش به کارگرفته که دست آخر متن نهایی به سلیقه خودشان تائید و اجرا میشود. نویسنده سریال «تفنگ سرپر» درباره گویش دیالوگها و شیوایی آنها گفت: با حفظ لفظ متون تاریخی، بنا به تصمیم داوود میرباقری تمام دیالوگها به شکل محاوره امروزی، به نوعی که برای مخاطبان قابل فهم باشد به نگارش درآمده است.
به گفته احمدجو، سلمان فارسی مردی از تبار جی اصفهان است و به احتمال قوی بخش زیادی از تصویربرداری در استان اصفهان رقم میخورد. نگارش این مجموعه به نیمه رسیده و بعد از اتمام آن تا پایان سال 95 برای تهیه و تولید در آبان 96 آماده میشود. با توجه به نگارش زندگینامه سلمان فارسی، بازیگران متعددی برهههای مختلف تاریخی این شخصیت را از کودکی تا بزرگسالی ایفا میکنند.
در یادداشتی اختصاصی برای جام جم آنلاین مطرح شد
در یادداشتی اختصاصی برای جام جم آنلاین مطرح شد
عضو دفتر حفظ و نشر آثار رهبر انقلاب در گفتگو با جام جم آنلاین مطرح کرد
یحیی آل اسحاق، وزیر اسبق بازرگانی در گفتوگو با روزنامه جامجم:
در گفتوگو با جواد منصوری به بررسی واقعه ۱۶ آذر ۱۳۳۲ و تأثیر آن در امتداد مقاومت از دانشکده فنی تا نسل امروز پرداختیم