نمونه پیشساخت این دستکش که توسط «میگوئل فلیکس ماتا» و «هلنا لونا گارسیا» ساخته شده، حرکات دست کاربر را حس کرده و آنها را با 26 حرف الفبای بینالمللی شناسایی میکند.
سپس واژهها و عبارتها توسط بلوتوث به تلفن همراهی که دارای برنامه برای نمایش و خوانش علائم است، فرستاده میشود. زمانی که پیام به دستگاه رسید، یک صدا پخش میشود تا کاربر بتواند منظور زبان اشاره همراهش را متوجه شود.
در حال حاضر این دستکش تنها میتواند حروف الفبای بینالمللی را بخواند، اما بزودی قادر خواهد بود زبان مکزیکی را نیز بخواند.
از یک ماده جدید در فناوری پوشیدنی و یک نخ رسانای ساخته شده از فولاد که از نخهای عادی محکمتر بوده و با استفاده از سوزن یا دستگاه قابل دوختن است، برای تشخیص باز یا بسته بودن انگشتان استفاده شده است.
پایه دستکش با پلیاستر و نایلون دوخته شده و شامل فنرها و حسگرهایی برای قدرت و حفظ ساختار دست است.
برنامه این دستکش که برای گوشیهای اندروید به اسم «مترجم دستکش» (Glove Translator) ارائه شده، رایگان است اما برای کار به دستکش نیاز است که هنوز در صف ثبت اختراع است.(ایسنا)
در یادداشتی اختصاصی برای جام جم آنلاین مطرح شد
در یادداشتی اختصاصی برای جام جم آنلاین مطرح شد
سید رضا صدرالحسینی در یادداشتی اختصاصی برای جام جم آنلاین مطرح کرد
در یادداشتی اختصاصی برای جام جم آنلاین مطرح شد
در استودیوی «جامپلاس» میزبان دکتر اسفندیار معتمدی، استاد نامدار فیزیک و مولف کتب درسی بودیم
سیر تا پیاز حواشی کشتی در گفتوگوی اختصاصی «جامجم» با عباس جدیدی مطرح شد
حسن فضلا...، نماینده پارلمان لبنان در گفتوگو با جامجم:
دختر خانواده: اگر مادر نبود، پدرم فرهنگ جولایی نمیشد