حسین کعبی: وقتی فیگو را در جام جهانی زدم....
به گزارش جامجم، سی و دومین دوره جایزه کتاب سال و بیست و دومین دوره جایزه جهانی کتاب سال، امروز در سالن اجلاس سران برگزار میشود. این نخستین دوره جایزه است که مراسم پایانی آن در مرکز اجلاس سران برگزار میشود. البته ساعت مراسم هم از دیگر شگفتیهای این دوره است و برخلاف دورههای قبل که معمولا در تالار وحدت و در ساعات بعد از ظهر برگزار میشد، این بار صبح زود و در ساعت 7 و 30 دقیقه برگزار میشود.
روز گذشته، محمدعلی مهدویراد دبیر علمی جایزه کتاب سال، محسن جوادی دبیر جایزه جهانی کتاب سال جمهوری اسلامی ایران و مجید غلامیجلیسه مدیرعامل خانه کتاب به عنوان مجری برگزاری این جایزه در یک نشست خبری به پرسشهای خبرنگاران پاسخ دادند.
محمدعلی مهدویراد در این نشست گفت: برگزاری مراسمی بزرگ برای نشان دادن آنچه در طول سال در حوزه تمدن اسلامی در فرهنگ مکتوب و میراث مکتوب تولید شده، حادثه فرهنگی بسیار بزرگی است. به تحقیق در همه کشورها هم چنین اتفاقاتی میافتد تا نشان داده شود که تا چه حد در آن کشور به دانش و بینش توجه میشود.
او درباره داوریهای این دوره از جایزه کتاب سال بیان کرد: به صورت کلی چرخه داوری کتابها امسال دگرگونی آنچنانی به خود ندیده است. قانون این است که کتابهای سال قبل که از فروردین تا اسفند نوشته شده، مجوز گرفته و به پیشخوان کتابفروشیها آمده است، مورد بررسی، تحلیل و واکاوی قرار بگیرد. امسال نیز کتابهای سال 92 مورد داوری قرار گرفته است.
با این حال مهدویراد از برخی تغییرات در این دوره جایزه سخن گفت و ادامه داد: در این دوره، هم در آییننامه و هم در برگههای ارزشیابی داوران تغییراتی بوجود آمده است.
دبیر علمی جایزه کتاب سال افزود: در این دوره 23 هزار و 721 عنوان کتاب مورد داوری قرار گرفته است که این آثار کتابهای چاپاولی هستند و تمام علوم مختلف را شامل میشوند. از این تعداد که کل حوزه تمدن اسلامی را شامل میشود، 238 اثر در حوزههای مختلف توسط چهار داور متخصص در هر حوزه داوری شدند که در آخر از میان آنها هشت عنوان کتاب برگزیده و 25 عنوان کتاب شایسته تجلیل معرفی شد.
مهدویراد در ادامه صحبتهای خود درباره مهجور ماندن این آثار گفت: واقعیت این است که میراث مکتوب ما در چهاردیواری زبان فارسی مانده است. گاهی پژوهشهای مولفان ما عالی است، اما مایه تاسف است که محققان دیگر کشورها نمیتوانند نتیجه تحقیقات ایرانیها را به زبان خودشان بخوانند و از این بابت تاسف میخورند. تا به حال آثار اندکی از ایران به زبانهای دیگر ترجمه شده است و این کار بزرگی است که باید اتفاق بیفتد.
دبیر علمی جایزه کتاب سال درباره کمیت و کیفیت آثار این دوره نیز چنین توضیح داد: در این دوره بخش ترجمه در مواردی از جمله فلسفه غرب زیاد بود. بهطور کلی کمیت آثار زیاد است که بخش قابلتوجهی از آنها خوب است، ولی باید به صراحت بگویم که این تاسفبرانگیز است که کمیت بر کیفیت آثار میچربد. بنابراین لازم است که ما بلافاصله بعد از برگزاری جایزه به آسیبشناسی حوزه پژوهش بپردازیم و آثار برگزیده و شایسته تجلیل را به حیطه نقد بگذاریم. پژوهشگران ما باید به این نتیجه برسند که به جای چند کتاب یک کتاب باکیفیت تولید کنند.
در این نشست خبری، محسن جوادی، دبیر جایزه جهانی کتاب سال هم در سخنانی درباره مکانیسم تهیه کتاب در این جایزه اظهار کرد: ما ابتدا به غربال کتابهای تولید شده پرداختهایم. برای این کار با همه استادان برنده و داوران سالهای گذشته این جایزه نامهنگاری کردهایم و تعدادی از کتابهای شاخص را خود تهیه کردهایم که سرانجام به 1700 کتاب رسیدیم. این کتابها چند جلسه در هیات علمی داوری شدند که در ادامه چیزی حدود 190 عنوان کتاب به مرحله داوری نهایی رسید. نهایتا به ده عنوان کتاب رسیدیم که شش عنوان در حوزه مطالعات اسلام است و چهار عنوان به مطالعات ایران برمیگردد.
به گفته جوادی به برگزیدگان جایزه جهانی کتاب سال ده هزار دلار اهدا میشود. مجید غلامیجلیسه مدیرعامل خانه کتاب نیز در صحبتهایش از برخی تغییرات در دورههای آینده خبر داد و گفت: برای سال آینده در نظر داریم بازنگریهایی در جایزهها انجام شود تا کارها در جوایز ادبی به صورت موازی انجام نشود. او در ادامه درباره جوایز این دوره جایزه کتاب سال گفت: صاحبان آثار برگزیده، 30 سکه بهار آزادی، لوح و تندیس جایزه را از دست رئیسجمهور دریافت میکنند. همچنین آثار شایسته تجلیل ده سکه بهار آزادی، لوح تقدیر و تندیس را در هفته کتاب دریافت میکند.
حسین کعبی: وقتی فیگو را در جام جهانی زدم....