به گزارش جام جم آنلاین ، کودکان در صورت مهاجرت به یک کشور دیگر (فرقی ندارد چه کشوری باشد و چه زبانی داشته باشند) در فرآیندی یک ساله به شرط تمرین و پشت سر گذاشتن دوره های یادگیری زبان ، زبان کشور مقصد را یاد خواهند گرفت. در واقع حضور او در محیط جدید فرآیند یادگیری را تسریع می کند. این موضوع در افراد بزرگسال اما زمان بیشتری می برد. آنهایی که در طول اقامت خود در یک کشور خارجی مدام در محیط قرار دارند و البته در کنار آن دوره های زبان را هم پشت سر می گذارند در کمتر از یک سال مکالمه ای عادی خواهند داشت اما واقعیت این است که سه سال طول می کشد تا زبان کشور مقصد را به طور کامل یادبگیرند. فردی را سراغ داریم که به زبان هلندی (که زبانی بسیار سخت است) در کمتر از دو سال اقامت در این کشور تسلط پیدا کرد. این فرد بالای 30 سال دارد.
فرد دیگری را هم سراغ داریم که پس از 20 سال اقامت در آلمان هنوز مشکلات فراوانی برای مکالمه دارد.
همه اینها را گفتیم تا برسیم به برانکو ایوانکوویچ و کارلوس کی روش! اولی کروات است و سرمربی پرسپولیس. دومی هم پرتغالی است سرمربی تیم ملی فوتبال ایران. این دو سال هاست در ایران رفت و آمد دارند و به واسطه مربی گری مجبورند در ایران زندگی کنند. این دو پس از سال ها حضور در فوتبال ایران چقدر به فارسی تسلط دارند؟
برانکو و بی اهمیتی به زبان فارسی
یکی از حرفه ای ترین رفتارهای مربیان بزرگ جهان یادگیری زبان کشوری است که می خواهند در آن مربی گری کنند. پپ گواردیولا پس از انتخاب به عنوان سرمربی منچسترسیتی سعی کرد مهارت های گفتاری و شنیداری خود از زبان انگلیسی را به عالی ترین شکل ممکن برساند. یورگن کلوپ سرمربی آلمانی لیورپول هم که حتی پیش از حضور در این کشور برای مربی گری به بهترین شکل به زبان انگلیسی مکالمه می کرد حاضر به مربی گری در کشور اسپانیا نشد چرا که زبان این کشور را نمی دانست و علاقه ای هم به یادگیری اسپانیایی نداشت. او به عنوان یک مربی حرفه ای خوب می دانست که ندانستن زبان نخستین پوئن منفی است و وی بیشتر از 30 درصد از ارتباطات با بازیکنانش را از دست می دهد.
اما این امر بدیهی (دانستن زبان) که از اولویت ها و الزام ها برای مربی گری در فوتبال است هرگز در ایران رعایت نشده. مربیان ایرانی هرگز نمی توانند در خارج از کشور مربی گری کنند چرا که اکثر آنها کوچک ترین تسلطی به زبان های خارجی و به خصوص انگلیسی ندارند. (افرادی مثل هاشمیان، مهدوی کیا، دایی، عابدزاده و چند نام دیگر استثنا هستند).
برانکو ایوانکوویچ سرمربی کروات پرسپولیس به طور جدی از سال 80 فعالیت خود را در فوتبال ایران آغاز کرد. اکنون 15 سال از ارتباط محکم او با فوتبال ایران می گذرد. در این میان او چند سالی به ایران نیامد اما به هر حال اقامت های طولانی اش در زمان مربی گری تیم ملی و پرسپولیس ایجاب می کرد او فارسی را یادبگیرد. با گذشت 15 سال این مربی هنوز در تمرینات از مترجم استفاده می کند. به یاد نداریم در کنفرانس های خبری او بدون مشکل سه جمله فارسی پشت سر هم بگوید. او کوچک ترین تسلطی به زبان فارسی ندارد اما برخی که او را از نزدیک می شناسند و می بینند، می گویند او برخی جملات را می فهمد و می توانید منظور خودتان را به او برسانید. به هر حال اینکه برانکو در این سال ها حتی سعی نکرده فارسی را یاد بگیرد به این برمی گردد که او اهمیت چندانی به این موضوع قائل نیست. او خوب می داند کارش که در فوتبال ایران تمام شد دیگر دلیلی برای ماندن ندارد پس چرا به خود زحمت بدهد و پرنقطه ترین الفبای دنیا را یاد بگیرد؟!
اینجا باید اشاره ای به وینگو بگوویچ دیگر مربی کروات داشته باشیم که سال ها در فوتبال ایران فعالیت کرد. او سال 99 میلادی کارش را با فولاد خوزستان شروع کرد. این کروات تسلط کامل به زبان فارسی دارد و بر خلاف برانکو هرگز یادگیری زبان فارسی را نادیده نگرفت.
کی روش ، باهوش اما بی انگیزه
کارلوس کی روش از سال 2011 کار خود را با تیم ملی فوتبال ایران شروع کرد. این مربی پرتغالی یک جام جهانی را با تیم ملی پشت سر گذاشته و حالا در اندیشه دومین صعود متوالی است.
کی روش هوش زیادی در یادگیری زبان دارد. او می تواند بدون مترجم برخی از خواسته های خود را به گوش دیگران برساند و حتی چند جمله ای هم فارسی صحبت کند. یکبار گفت اگر زمان بیشتری در اختیار داشت قطعا برای یادگیری زبان فارسی وقت می گذاشت اما هرگز فرصت خوبی پیدا نکرده است. این مربی حتی معنای صحبت های شما را هم می فهمد اما برای اینکه پاسخ شما را بدهد نهایت دو یا سه جمله فارسی بگوید و بقیه اش را به مترجم می سپارد.
به هر حال به نظر می آید کی روش هوش یادگیری زبان را دارد اما انگیزه اش را خیر.
پس از سال ها حضور در ایران انتظار می رود این مربیان حداقل در کنفرانس های خبری نیازی به مترجم نداشته باشند اما این چنین نیست. برانکو و کی روش یکی از مهم ترین و بدیهی ترین اصول مربی گری را از یاد برده اند، یادگیری زبان و ارتباط با بازیکنان.
بد نیست در پایان به این نکات اشاره کنیم.
کارلو آنچلوتی در 14 ماه زبان آلمانی را یاد گرفت.
پپ گواردیولا در کمتر از یک سال به زبان آلمانی تسلط پیدا کرد.
برونو متسوی مرحوم در کمتر از دو سال عربی را فراگرفت.
مارچلو لیپی هم که با گوانگجوی چین قهرمان آسیا شد سعی کرد در کمتر از یک سال مکالمات عادی سخت ترین زبان دنیا یعنی چینی را یاد بگیرد...
هیلدا حسینی خواه / جام جم آنلاین
سید رضا صدرالحسینی در یادداشتی اختصاصی برای جام جم آنلاین مطرح کرد
دانشیار حقوق بینالملل دانشگاه تهران در یادداشتی اختصاصی برای جام جم آنلاین مطرح کرد
یک پژوهشگر روابط بینالملل در گفتگو با جام جم آنلاین مطرح کرد
در یادداشتی اختصاصی برای جام جم آنلاین مطرح شد
در گفتوگو با امین شفیعی، دبیر جشنواره «امضای کری تضمین است» بررسی شد