در گفت‌وگوی «جام‌جم» با تهیه‌کننده مجموعه «دهکده پرماجرا» عنوان شد

مهارت زندگی همراه با سرگرمی

تولید انیمیشن در ایران کار ساده‌ای نیست به خصوص وقتی قرار باشد از نمادهای فرهنگ ایرانی هم در آن استفاده و قصه‌ای شسته رفته برای مخاطبان کودک و نوجوان ارائه شود. مجموعه دهکده پر ماجرا یکی از همان انیمیشن‌های پرزحمتی است که فصل اول آن سال‌ها قبل روی آنتن رفت و حالا قرار است فصل دوم آن به‌زودی مهمان تلویزیون شود.
تولید انیمیشن در ایران کار ساده‌ای نیست به خصوص وقتی قرار باشد از نمادهای فرهنگ ایرانی هم در آن استفاده و قصه‌ای شسته رفته برای مخاطبان کودک و نوجوان ارائه شود. مجموعه دهکده پر ماجرا یکی از همان انیمیشن‌های پرزحمتی است که فصل اول آن سال‌ها قبل روی آنتن رفت و حالا قرار است فصل دوم آن به‌زودی مهمان تلویزیون شود.
کد خبر: ۱۴۰۹۷۷۲
نویسنده ​​​​​​​سپیده اشرفی - گروه رسانه

این مجموعه تلاش کرده با استفاده از یک قصه واحد، مخاطبان ایرانی را درگیر و همراه خود کند. دهکده پرماجرا قصه چند نوجوان است که هر بار با مشکلاتی همراه می‌شوند و برای خروج از این مشکلات، به دنبال راهکار هستند. در واقع قهرما‌نان قصه همین بچه‌ها هستند که مثل بچه‌های امروز گاهی برای عبور از مشکلات، نیاز به هم‌فکری با دیگران دارند. انیماتورهای این مجموعه حمید محمدی و مهران زعیم و دستیاران‌شان پوریا بابایی و زینب محلاتی هستند. مرجان کشانی تهیه‌کننده کار است و کارگردانی آن را هم در کنار شهاب شمسی انجام ‌می‌دهد. او معتقد است انیماتورهای این مجموعه از بهترین‌های ایران هستند. به بهانه آماده شدن فصل دوم دهکده پرماجرا با مرجان کشانی تهیه‌کننده و از کارگردانان این مجموعه گفت‌وگو کردیم. او در این گفت‌وگو از سختی‌های تولید کار انیمیشن می‌گوید و تاکید می‌کند که انیمیشن‌های ایرانی هیچ چیزی از نمونه‌های خارجی کم ندارند. هرچند طبق گفته او، مشکلات گاهی به روند کار آسیب می‌زند اما تولیدکنندگان این حوزه تلاش می‌کنند آن را کنار بزنند.

مرجان کشانی، تهیه‌کننده مجموعه دهکده پرماجرا در خصوص نحوه ساخت سری تازه این مجموعه به جام‌جم می‌گوید: سری دوم دهکده پر‌ماجرا با فاصله ۵ سال از سری قبل آن شروع شد. سری اول در سال ۹۲-۹۱ ساخته شد و اوایل سال ۹۸ ضبط سری دوم را آغاز کردیم. در این میان با مشکلاتی مثل کرونا مواجه بودیم. چون کار ما جمعی است و همه با هم باید در یک فضا باشند. کار استاپ‌موشن مثل تکنیک‌های دیگر به شکل دو یا سه بعدی با کامپیوتر و در فضای خصوصی انجام نمی‌شود. همه باید در کنار هم کار کنند و ماجرای کرونا خیلی به کار ما آسیب زد.

استفاده از نمادهای فرهنگ ایرانی
وی ادامه داد: در مواردی بچه‌ها کرونا می‌گرفتند و کار با وقفه همراه می‌شد. همه این مسائل باعث می‌شد توان عوامل پایین بیاید و به نوعی همیشه از تکنولوژی و زمان عقب باشیم. در واقع گاهی زمانی کار پخش می‌شود که چند سال از عمر آن گذشته است. تمام این موارد در کنار این است که کار استاپ موشن اصولا کار سختی است و به فضای بزرگی احتیاج دارد. ما هر ماه حدود ۲ قسمت ۱۱ دقیقه‌ای تولید می‌کردیم ولی به هر حال پیش تولید ما حدود هشت ماه طول می‌کشید چون ساخت عروسک‌ها زمان بر بود و باید عروسک‌های جدیدی وارد می‌کردیم. در عین حال می‌خواستیم روستا را به شکل یک فضای شهری رو به رشد نشان دهیم و تغییر در پوشش و چهره بچه‌ها را در عروسک‌ها نشان دهیم برای همین پیش تولید ما زمان بر شد. بعد از آن وقتی وارد ساخت شدیم، ماهی دو قسمت تولید می‌کردیم. وی در خصوص استفاده از المان‌های ایرانی در این مجموعه تصریح می‌کند: فرهنگ ما ایرانی است و بچه‌های‌ما به طور ناخواسته باید ایرانی بودن را به شکل ملموس احساس کنند. به همین دلیل در روستا، از فضای ایرانی استفاده کردیم. در قصه هم شخصیت‌های ما ثابت هستند. پنج نوجوان در این شهر کوچک دیده می‌شوند که برخی مشکلات را تجربه کرده و با راهنمایی بزرگان می کوشند این مسائل را حل کنند. کاراکترهای اصلی ما این بچه‌ها هستند. محسن و گلنار، میلاد و مهتاب، خواهر برادران این مجموعه و سعید هم از دوستان‌شان است.

مخاطبان انیمیشن‌های ایرانی بسیارند
کشانی در خصوص ارتباط گرفتن با بچه‌ها می‌گوید: ما مخاطبان خاص خودمان را داریم. یک سری مناطق محروم و برخی مناطق شهری هستند که بچه‌ها دسترسی به بعضی امکانات ندارند و هزینه‌های کمتری برایشان می‌شود. در این مناطق ناخواسته از این انیمیشن‌ها بیشتر استقبال می‌شود. در قسمت‌های شهری مثل شهرهای کلان و دیگر مناطق، مخاطب خودش را دارد. همچنین به دلیل فرهنگ‌مان بسیاری از خانواده‌ها محدودیت‌های تصویری برای کودکان دارند و دوست ندارند فرزندان‌شان هر چیزی را ببیند. به همین دلیل از انیمیشن‌های ایرانی استفاده می‌کنند. به نظرم مخاطبان تلویزیون و انیمیشن‌های ایرانی کم نیست و حداقل جهان خودمان را پوشش می‌دهد و گاهی حتی در کشورهای دیگر هم مخاطب دارد.

ثبت بازخورد بچه‌های مدرسه
وی ادامه می‌دهد: ما بعد از تولید هر چند قسمت، تلاش‌مان این بود که بچه‌های برخی مدارس را درگیر کار کنیم. من خانواده‌ای فرهنگی دارم و از آنها کمک می‌گرفتم تا بچه‌ها کار را ببینند و ازشان بازخورد بگیرم. بعد از دیدن این کارها بچه‌ها جذب می‌شدند. گاهی می‌دیدیم که بچه‌ها سرگرم یکدیگر نمی‌شدند و مشغول تماشای این مجموعه بودند. گاهی وقتی به لوکیشن می‌آمدند، دکور برایشان جذاب بود. یک سری از قصه‌های مطرح شده مربوط به مشکلاتی است که درون خانواده وجود دارد. بچه‌ها از این طریق می‌توانند آن را لمس کنند. ما و با مشکلات و فرهنگ خودمان درگیر هستیم. اگر در کشور دیگری بودیم شاید المان‌های رفتاری مردم آنجا را کمتر دریافت کنیم. همین اتفاق‌ها در کار نهفته است و تلاش کردیم از روان‌شناس کنار کار ما کمک بگیریم تا مشکلات بچه‌ها را به او بگوییم و نوع برخورد با آن در کار بیان شود. وی در خصوص جزئیات دو فصل دهکده پرماجرا می‌گوید: فصل قبل ۲۶ قسمت ۱۰دقیقه‌ای بود و الان ۲۶ قسمت ۱۱ دقیقه‌ای است و ۲۶ قسمت دیگه آماده داریم که اگر امکانش بود برای فصل سوم آن را جلو ببریم. قصه را خود مجموعه صبا داده و گروه آقای رحمانی‌پور آن را انجام دادند.

ساخت انیمیشن ایرانی
ساختن انیمیشن برای هنرمندان ایرانی همیشه با مشکلات و سختی‌هایی همراه است. آنهایی که گونه‌های راحت‌ و شاید دم دست‌تر تلویزیون را کنار می‌گذارند و برای محتواسازی در حوزه کودک و نوجوان، به دل سختی‌ها می‌زنند، قطعا مسیر سختی در پیش دارند. با این حال، انیمیشن ایرانی هیچ از انیمیشن‌های خارجی کم ندارد و در طول سال‌های گذشته ثابت کرده که می‌تواند این مسیر را به درستی جلو ببرد. ساخت انیمیشن‌هایی مثل پهلوانان و شکرستان شاهدی بر این مدعاست که با وجود همه سختی‌ها، این مسیر به صورت جدی دنبال شده است. انیمیشن‌هایی که توانست در همان زمان پخش، مخاطبان بسیاری را از آن خود کند. این مساله نه فقط در مورد انیمیشن‌های حوزه تلویزیون که در حوزه سینما هم مصداق دارد. انیمیشن‌های تلویزیونی ایران حالا توانسته یک سر و گردن بالاتر از نمونه‌های خارجی بایستد و با نشان دادن توانمندی‌های خود، جلوتر از قبل حرکت کند.

 

newsQrCode
ارسال نظرات در انتظار بررسی: ۰ انتشار یافته: ۰

نیازمندی ها