
به گزارش جام جم آنلاین و به نقل از ایسنا ، گروه واژهگزینی فرهنگستان زبان و ادب فارسی (با عنوان «چشم و چراغ» در فضای مجازی) مطلبی را منتشر کرده که چنین است:
«۱) امروز، دوم ژانویه، روز جهانی کیک خامهای است. واژه «کیک» را از واژه انگلیسیِ "cake" گرفتهایم و بهکار میبریم، که آن هم گویا برگرفته از نروژیِ باستانِ "kaka" و آن هم از ژرمنیِ غربیِ -kokon* است. این واژه در انگلیسی از سده سیزدهمِ میلادی رواج یافتهاست.
۲) فرهنگستان زبان و ادب فارسی برای cup cake, fairy cake, patty cake، «کیک فنجانی» و برای mug cake، «کیک لیوانی» و برای sponge cake، «کیک اسفنجی» و برای cheesecake، «کیک پنیر» را برابر نهادهاست. (قابل توجه فرنگیمآبان: پس اینقدر نگوییم و ننویسیم «چیزکیک»!)
۳) جالب است بدانید که در فارسیِ قدیم، «کیک» (نه cake) به معنای «مردمک چشم» بودهاست: .../ ز خشم برکَند از دور کیکِ اهریمن (مُنجیک، سدۀ چهارم).»
در یادداشتی اختصاصی برای جام جم آنلاین مطرح شد
در یادداشتی اختصاصی برای جام جم آنلاین مطرح شد
عضو دفتر حفظ و نشر آثار رهبر انقلاب در گفتگو با جام جم آنلاین مطرح کرد
گفتوگوی «جامجم» با کارگردان، بازیگر و تهیهکننده فیلم پیشمرگ
حمید درخشان در تحریریه «جامجم»:
حجتالاسلام دکتر حسن رضاییمهر، استاد سطوح عالی حوزه علمیه قم از مهمترین نقش رئیس مکتب جعفری میگوید