jamejamonline
فرهنگی کتاب و ادبیات کد خبر: ۱۲۹۹۱۶۲   ۱۴ دی ۱۳۹۹  |  ۰۸:۵۰

گروه واژه‌گزینی فرهنگستان زبان و ادب فارسی در توضیحی از نحوه ساخت واژه «کیک» و واژه‌های مرتبط با آن می‌گوید.

به گزارش جام جم آنلاین و به نقل از ایسنا ، گروه واژه‌گزینی فرهنگستان زبان و ادب فارسی (با عنوان «چشم و چراغ» در فضای مجازی) مطلبی را منتشر کرده که چنین است:

«۱) امروز، دوم ژانویه، روز جهانی کیک خامه‌ای است. واژه «کیک» را از واژه انگلیسیِ "cake" گرفته‌ایم و به‌کار می‌بریم، که آن هم گویا برگرفته از نروژیِ باستانِ "kaka" و آن هم از ژرمنیِ غربیِ -kokon* است. این واژه در انگلیسی از سده سیزدهمِ میلادی رواج یافته‌است.

معادل فارسی برای نام انواع کیک ها انتخاب شد

۲) فرهنگستان زبان و ادب فارسی برای cup cake, fairy cake, patty cake، «کیک فنجانی» و برای mug cake، «کیک لیوانی» و برای sponge cake، «کیک اسفنجی» و برای cheesecake، «کیک پنیر» را برابر نهاده‌است. (قابل توجه فرنگی‌مآبان: پس این‌قدر نگوییم و ننویسیم «چیزکیک»!)

۳) جالب است بدانید که در فارسیِ قدیم، «کیک» (نه cake) به معنای «مردمک چشم» بوده‌است: .../ ز خشم برکَند از دور کیکِ اهریمن (مُنجیک، سدۀ چهارم).»

ارسال نظر
* نظر:
نام:
ایمیل:

یادداشت

بیشتر
تازه اول کار است

تازه اول کار است

دوستی صاحب‌نظر را جایی دعوت کرده بودند برای جلسه بارش افکار طرح و ایده برای سالگرد شهادت عزیز دل‌مان حاج قاسم سلیمانی.

عباس‌ آقا باشیم

عباس‌ آقا باشیم

سال‌ها پیش توی یک مدرسه تئاتر به کار مشغول بودم. ساختمانی با موقعیت اداری را دوستی اجاره کرده‌بود که چند کلاس داشت و یک پلاتوی نسبتا بزرگ برای تمرین‌ها و کلاس‌های عملی.

گفتگو

بیشتر

پیشنهاد سردبیر

بیشتر

آشنایی با ضرب المثل ها

حکایتی از کلیله و دمنه

پیشخوان بیشتر