از گوینده «پوآرو» تجلیل شد

دوبلورها مظلومند

استاد منانی در فیلم‌ها، مجموعه‌ها و انیمیشن‌های بسیاری حرف زده‌ است؛ مجموعه‌هایی مثل پوآرو (به جای هرکول پوآرو)، پرستاران (به جای فرانک)، بهترین سال‌های زندگی ما (به جای فردریک مارچ)، زبل‌خان (به جای زبل‌خان)، ماجراهای گالیور (به جای گلام با تکیه کلام من می‌دونم).
کد خبر: ۱۱۳۸۴۷۷

مراسم رونمایی از مستند «اکبر آقا، آکتور صدا» به تهیهکنندگی و کارگردانی ابوالفضل توکلی و پاسداشت استاد اکبر منانی (نویسنده، دوبلور و گوینده پیشکسوت) با حضور علاقهمندان و جمعی از هنرمندان عرصه دوبله و گویندگی، در فرهنگسرای ابنسینا برگزار شد. اکبر منانی، زاده 14 تیر 1318 در اصفهان دوبلور، مدیر دوبلاژ و گوینده است. او کار حرفهای دوبله را از سال 1340، گویندگی در رادیو را از سال 1342 و مدیریت دوبلاژ را از سال 1343 خورشیدی شروع کرد.

به گزارش روابط عمومی شبکه مستند سیما، سلیم غفوری، در این مراسم با قدردانی از حضور هنرمندان و پیشکسوتان هنر دوبله گفت: هنر استاد منانی یادآور بسیاری از کارتونهای کودکیماست و صدای زیبای ایشان لذت تماشای بسیاری از فیلمهای ماندگار تلویزیون را برایمان چند برابر میکرد.

مدیر شبکه مستند افزود: هنر ایشان و سایر هنرمندان دوبله در ماندگاری زبان فارسی تاثیر بسزایی داشت و صدای آنها دیدن برنامهها را برای ما دلنشین کرده است و باعث شده زبان شیوای فارسی برای ما لذت بخش تر شود.

غفوری اضافه کرد: وظیفه ما این است از این عزیزان قدردانی و تشکر کنیم. این هفتمین برنامهای است که برای پاسداشت هنرمندان دوبله برگزار کردیم و امیدوارم بتوانیم این روند را همچنان ادامه دهیم تا تجلیل بسیار کوچکی برای تلاش چنددهه آنها باشد.

دوست دارم اشک شوق بریزم

اکبر منانی نیز در این مراسم گفت: از نظر اخلاقی میخواهم از همه همکاران و دوستانم تشکر کنم که در این مراسم حضور یافتند. من به خاطر این همه محبت دوست دارم اشک شوق بریزم.

وی ادامه داد: شاید باور نکنید من بعد از حدود 60 سال کاراولین بار است در چنین جلسهای حضور پیدا میکنم و این همه مشتاق میبینم.

این دوبلور گفت: باید یادی کنم از درگذشتگان مرحوم بهرام زند، عطاءا... کاملی، منوچهر نوذری و... خیلیها در این حرفه به من کمک کردند و چه خوب است رسانهها قبل از اینکه هنرمندان فوت کنند به یاد آنها باشند.

دوبلور شخصیت پوآرو تصریح کرد: به اعتقاد من از بالاترین هنرها گویندگی است. من به گویندگی بسیار اعتقاد دارم و حدود 60 سال از عمرم در همین راه بوده و به چیز دیگری فکر نکردم؛ به صورت 24 ساعت کار میکردم. دوستان میدانند تا 11 شب دوبله کار میکردم و بعد از 11 شب تا 6 صبح به رادیو میرفتم.

منانی گفت: دوبله جایگاه بسیار مهمی دارد، ولی متاسفانه رسانهها کمتر به آن میپردازند. اوایل انقلاب زمان مدیریت محمد هاشمی بر صداوسیما من مسئولیت گویندگی خبر را بهعهده داشتم و ماموریت یافتیم تعدادی گوینده پیدا کنیم. چند نفر پذیرفته شدند که دلیلش دوبلور بودنشان بود، یعنی این قدر دوبله جایگاه داشت.

وی همچنین به یک مراسم تجلیل در شهرستان اشاره و بیان کرد: خاطرهای از یک تجلیل در شهرستان دارم که از شدت جمعیت ما نمیتوانستیم وارد سالن شویم و به کمک پلیس وارد شدیم. این خاطره را گفتم تا بدانید دوبله چقدر برای مردم اهمیت دارد.

گوینده باید در دل مردم باشد

منانی اضافه کرد: آقای توکلی چندسال به من پیشنهاد میداد از من فیلم مستند بسازد و من دوست نداشتم. یک دلیلش این بود که فکر میکردم گوینده باید در دل مردم باشد و هنرپیشه و مجری نیست که با او مصاحبه شود. من امیدوارم بیشتر به این نسل رسیدگی شود، چون اینها قوم مظلومی هستند. گوینده شخصیت زبل خان گفت: بعد از انقلاب همه چیز پیشرفت کرد و تنها چیزی که در مقابل آن کوتاه آمدند گویندگی در رادیو و تلویزیون است. گویندگی صبر و حوصله میخواهد. امروز افراد نیامده میخواهند رل بگویند، من چهار سال پشت درهای رادیو بودم. ما 40 نفر بودیم که سراغ دوبله آمدیم و از آنها فقط من ماندم.

وی اضافه کرد: لقب آکتور صدا را مرحوم کاملی به من داد و میگفت چقدر خستگیناپذیر هستم. وی با اشاره به کتاب خود در حرفه دوبله گفت: کتابم گردآوری مطالب مربوط به دوبله است و خیلیها را علاقهمند به این حرفه کرده است و راهگشایی شد برای دوستانی که دغدغه دوبله و گویندگی داشتند.

اکبر آقا، آکتور صدا ، قرار است برای اولین بار روز چهارشنبه 12 اردیبهشت ساعت 21 از شبکه مستند پخش شود.

newsQrCode
ارسال نظرات در انتظار بررسی: ۰ انتشار یافته: ۰
فرزند زمانه خود باش

گفت‌وگوی «جام‌جم» با میثم عبدی، کارگردان نمایش رومئو و ژولیت و چند کاراکتر دیگر

فرزند زمانه خود باش

نیازمندی ها