دوبلاژ - صفحه 2

برچسب ها - دوبلاژ

زهره شکوفنده، دوبلور پیشکسوت:
زهره شکوفنده، دوبلور پیشکسوت گفت: برای مدیریت دوبلاژ یک فیلم که باید کلی کار اضافه و هماهنگ کردن دوبلورها را در آن انجام بدهم فقط مبلغ 265 هزار تومان عایدی دارم.
کد خبر: ۷۳۰۳۲۱   تاریخ انتشار : ۱۳۹۳/۰۷/۳۰

با محمدرضا صولتی، مدیر دوبلاژ مجموعه انیمیشن «باب‌ اسفنجی شلوار مکعبی»
«باب‌اسفنجی شلوار مکعبی» یک سریال کارتونی آمریکایی محصول کمپانی نیکلودین است که پخش آن از سال ۱۹۹۹ شروع شده و تاکنون ادامه دارد و به خاطر محبوبیت زیادش چند فیلم نیز از روی آن ساخته شده است که همگی نیز با موفقیت روبه‌رو شده‌اند.
کد خبر: ۶۸۷۵۵۰   تاریخ انتشار : ۱۳۹۳/۰۴/۰۳

مدیر دوبلاژ یک سریال کره‌ای
مدیر دوبلاژ سریال کره‌ای «سرزمین آهن»، با اشاره به دشواری‌های دوبله این کار گفت: زبان کره‌ای در دوبله، کار را تا حدی دشوار می‌کند. وظیفه مدیر دوبلاژ هم در همین جا تعریف می‌شود که واژه‌های فارسی با لب و دهان بازیگران هماهنگی یابد.
کد خبر: ۶۷۹۸۸۴   تاریخ انتشار : ۱۳۹۳/۰۳/۱۱

با بهرام زند، مدیر دوبلاژ
نام بهرام زند، یادآور سریال‌های پربیننده شرلوک هلمز، ناوارو، جنگجویان کوهستان و خیلی دیگر از آثار ماندگاری است که از تلویزیون پخش شده‌‌اند.
کد خبر: ۶۷۰۶۱۱   تاریخ انتشار : ۱۳۹۳/۰۲/۱۶

با مریم شیرزاد، مدیر دوبلاژ و گوینده رادیو
نام مریم شیرزاد ناخودآگاه مخاطبان تلویزیون را به یاد سریال سال‌های دور از خانه و شخصیت اوشین می‌اندازد.
کد خبر: ۶۶۰۲۹۶   تاریخ انتشار : ۱۳۹۳/۰۱/۱۹

بزرگداشت «داریوش ارجمند»، «چنگیز جلیلوند»، «ثریا قاسمی»، «فرهاد قائمیان» و «نادر مقدس» در دومین جشنواره بین‌المللی فیلم یاس تهران برگزار می‌شود.
کد خبر: ۵۶۳۴۰۲   تاریخ انتشار : ۱۳۹۲/۰۲/۲۷

نیازمندی ها