از سِیل تا sale

ما اکنون در دوران گذار هستیم و سرعت تحولات در کشورمان زیاد است. در این دوره بیش از هر چیز به داشتن برنامه‌های فرهنگی عمیقی نیاز داریم تا ارتباطمان با گذشته‌مان کاملا قطع نشود.
کد خبر: ۸۰۷۷۲۶
از سِیل تا sale

طبیعتا سطح شهر یکی از نخستین فضاهایی است که باید برنامه‌ریزی‌های فرهنگی برای آن مد نظر قرار گیرد.

در چنین شرایطی باید فضاهایی را که در سطح شهر در اختیار داریم، به‌عنوان بهترین پیام‌رسان‌ها به مردم مورد توجه قرار دهیم و با نگاهی کاملا اصولی به استفاده از این فضاها بپردازیم.

اما در این بین علاوه بر وظیفه مسئولان، مردم هم موظف هستند کارهایی را انجام دهند. متاسفانه در جریان انتخابات‌ها از مردم مسئولیت‌زدایی می‌شود.

همه می‌گویند من می‌آیم و این کارها را انجام می‌دهم. هیچ کس به مردم نمی‌گوید شما هم باید کارهایی را برای بهبود وضع شهر و کشور انجام دهید.

یکی از کارهایی که مردم باید خودشان انجام دهند و مسئولان هم آن را ساماندهی کنند، رسیدگی به اوضاع آشفته تابلوهای مغازه‌ها و فروشگاه‌هاست.

متاسفانه در این بخش می‌توان گفت امروز همه خیابان‌های شهر تهران مساله‌دار شده‌اند. اگر شما کنار یک فروشگاه یا مغازه بایستید و عکس بگیرید، می‌توانید آن را به دیگران نشان داده و بگویید تازه از لندن بازگشته اید. چون فروشگاه‌ها هیچ نشانی از ایران با خود ندارند.

سردر آنها با فونت درشت به انگلیسی نوشته شده است، sale و همه نام‌ها برگرفته از برندهای مختلف خارجی است.

این به اصطلاح sale، سیلی برای تضعیف زبان فارسی است و باید به آن اعتراض شود. افکار عمومی، رسانه‌ها و اخبار هیچ یک واکنشی به این موضوع نشان نمی‌دهند و متاسفانه چشم مردم هم به این پدیده عادت کرده است.

هیچ خبرنگاری از این فروشگاه‌ها عکس نمی‌گیرد و آنها را نقد نمی‌کند. وقتی رهبری روی حفظ زبان فارسی تا این حد تاکید می‌کنند، چرا باید کسی یا کسانی این حق را داشته باشند که با استفاده از زبان دیگری پول‌های مردم را بگیرند و به آنها کالای به اصطلاح خارجی بدهند؟ ما شاهد این موضوع در ساختمان‌سازی هم هستیم و آپارتمان‌هایی را می‌بینیم که یا نام‌های خارجی دارند یا نامشان به انگلیسی نوشته می‌شود. مگر ما خودمان زبان نداریم؟

این عقده ما نسبت به بکارگیری زبان‌های غربی خاص کشورهای شرقی است. اگر به پاریس سفر کنید، نمی‌توانید یک کلمه انگلیسی پیدا کنید، حتی در تابلوهای اصلی خیابان‌ها.

آنها بشدت نسبت به زبانشان حساس هستند و آن را حفظ می‌کنند. ما هم باید به سمت این فرهنگ‌سازی‌ها پیش برویم، هم مردم وارد عمل شوند و هم مسئولان برنامه‌ریزی کنند تا این ماجرا ساماندهی شود.

دکتر حسن بنیانیان - رئیس کمیسیون فرهنگی، اجتماعی شورای عالی انقلاب فرهنگی

newsQrCode
ارسال نظرات در انتظار بررسی: ۰ انتشار یافته: ۰

نیازمندی ها