گفت وگو با طراح گریم سریال آب پریا

رنگ‌آمیزی فانتزی برای دیو و پری

گفت‌وگو با بازیگر مجموعه «آب‌پریا»

به فیلمنامه کاملا وفادار بودیم

امیرحسین صدیق، بازیگر سینما، تئاتر و تلویزیون معمولا در همه آثار مرضیه برومند حضور دارد و در آخرین ساخته او یعنی سریال «آب‌پریا» هم حضوری موفق داشت.
کد خبر: ۵۵۵۴۹۸
به فیلمنامه کاملا وفادار بودیم

بازی روان و خوب او در این سریال و گریم خاصش که او را مسن‌تر و متفاوت‌تر از همیشه نشان می‌داد، دلیل خوبی برای این گفت‌وگو بود.

چه شد بازی در نقش «استاد بهار» به شما سپرده شد؟

راستش را بخواهید اصلا قرار نبود این نقش را من بازی کنم، اما زمان تصویربرداری بازیگری که قرار بود نقش استاد بهار را بازی کند، سر کار دیگری بود و نمی‌توانست با سریال آب‌پریا همکاری کند، به همین دلیل خانم برومند به من گفتند فیلمنامه را بخوانم و تست گریم بدهم. گریم‌های مختلفی برای من طراحی شد و عاقبت یکی از آنها مورد تائید قرار گرفت و نقش استاد بهار به من سپرده شد.

چه دلیلی باعث شده در همه کارهای خانم برومند حضور داشته باشید؟

به نظر من خانم برومند از نوابغ تلویزیون ما هستند، چون با اصول کارگردانی، بازیگری، بازیگردانی، فیلمنامه‌نویسی و... آشناست. من نزدیک به 20 سال است که با او همکاری می‌کنم و هنوز هم که با او همکاری می‌کنم چیزهای تازه‌ای یاد می‌گیرم. همیشه ترجیح داده‌ام که با خانم برومند کار کنم. یعنی اگر دو کار همزمان به من پیشنهاد شود و یکی از آنها متعلق به خانم برومند باشد، کار او برایم اولویت دارد. چون به نظرم کارهایش کیفیت قابل قبولی دارد و سعی می‌کنم همیشه در کنار او حضور داشته باشم؛ چه به عنوان دستیار کارگردان و برنامه‌ریز، چه به عنوان بازیگر. برای خانم برومند کار جدی است. او به همه نکات ریز و ظریف کار توجه دارد و این مساله خیلی برای من جذاب است. مثلا برخی کارگردان‌ها دوست دارند کار را با سرعت بالا تولید کنند، اما خانم برومند به هیچ عنوان و به هیچ دلیلی حاضر به این کار نمی‌شود. اگر شما به آثار تولید شده خانم برومند توجه کنید هیچ کدام از کارها شبیه دیگری نیست و همیشه تفاوت‌ها را احساس می‌کنید. همین مجموعه آب‌پریا یکی از آثار متفاوتی بود که این روزها کمتر کسی سراغ تولید چنین مجموعه‌ای با ویژگی‌های خاص می‌رود.

آیا در سریال آب‌پریا از بداهه هم استفاده می‌کردید؟

خانم برومند بشدت روی متن تاکید دارد و کم پیش می‌آید که بخواهیم بداهه چیزی بگوییم. حتی مکث‌های بین کلمات و دیالوگ‌ها هم باید عین متن باشد.

پس باید زمان زیادی برای حفظ کردن دیالوگ‌ها صرف کرده باشید؟

من شخصا با این سبک خانم برومند آشنا هستم و به آن عادت دارم. برای همین در زمان کار اذیت نمی‌شوم و زمان‌بندی مناسبی را برای حفظ کردن دیالوگ‌ها در نظر می‌گیرم.

آب‌پریا شکل تازه‌ای از سریال‌های قصه‌گو است که تجربه تازه‌ای برای مخاطبان کودک و نوجوان بود، از نظر شما نوع روایت و ساختار توانست نظر مخاطبان را جلب کند؟

به نظر من استقبال از این سریال خیلی خوب بود. مخاطب کودک با این مجموعه بخوبی ارتباط برقرار کرد و من بازخوردهای زیادی را از طرف مردم و رسانه‌ها دیدم. ما باید تولید آثار متفاوت را تجربه کنیم و کارهای فاخر و ارزشمندی را برای کودکان تولید کنیم. بدون شک کودکان و نوجوانان با پیشرفت تکنولوژی دوست دارند آثار جدیدی را که با استفاده از تکنولوژی روز ساخته می‌شود، تماشا کنند.

شما در این مجموعه با گریم و چهره خاص و مناسب با قصه به نقش‌آفرینی پرداختید. تا چه اندازه گریم به شما برای بازی در این نقش کمک کرد؟

گریم یکی از سختی‌های کار بود. به این دلیل که من باید سه‌ تا چهار ساعت زودتر از دیگر بازیگران سر صحنه حاضر می‌شدم تا گریم روی صورتم اجرا شود. همکاران خوبم در گروه گریم تلاش زیادی کردند تا این شخصیت بخوبی گریم شود تا مخاطب بتواند با او ارتباط برقرار کند. طراحی گریم برای بازی یک نقش بسیار مهم است تا آن شخصیت برای مخاطب قابل‌قبول و باور شود.

برای اولین بار بود که بازی در چنین سنی را تجربه می‌کردید؟

بله تاکنون نقش‌هایی را بازی کرده‌ بودم که هم‌سن و سال خودم بود، اما در این مجموعه دو برابر سن خودم را بازی کردم.

قبول دارید اتفاق مثبتی که در «زی‌زی‌گولو» برای امیرحسین صدیق افتاد، در کارهای دیگر برای او تکرار نشد؟

من خودم فکر می‌کنم زی‌زی‌گولو از ماندگارترین کارهای من است. البته آثار دیگری همچون هتل، کتابفروشی هدهد و خودروی تهران 11 هم آثار خوبی بود، اما شاید به دلایل مختلفی همچون شرایط پخش نامناسب کمتر دیده شد.

شما یک فیلم سینمایی و یک سریال برای کودک ساختید. دوست ندارید کارگردانی را ادامه بدهید؟

دوست دارم در فضا و شرایطی مناسب این کار را ادامه بدهم.

به نظر شما آثار تولید شده در حوزه کودک و نوجوان ما تا چه اندازه قابل رقابت با فیلم‌ها و سریال‌های خارجی است؟

به نظرم ما خیلی باید تلاش کنیم تا به نتیجه مطلوب برسیم. به نظر من در سال‌های اخیر نه‌تنها درجا زده‌ایم بلکه عقب هم رفته‌ایم. متاسفانه برنامه‌های کودک و نوجوان تبدیل شده به چند تا مجری و عروسک که واقعا دیگر با وجود این همه خاله، عمو و دایی مردم انگیزه‌ای برای دیدن این گونه برنامه‌ها ندارند. ما باید تلاش کنیم تا آثاری متفاوت و در حد و اندازه مخاطبان خودمان تهیه و تولید کنیم، نه این که همچنان برنامه‌هایی در جدول پخش قرار گیرد که 20 سال پیش هم از تلویزیون پخش می‌شد.

چگونه می‌توان آثاری مطلوب و با کیفیت تولید کرد؟

باید آثار مختلف را بررسی کرد. از اشخاص کاربلد و حرفه‌ای مشاوره گرفت و مهم‌تر از همه برنامه‌ریزی بلند مدت داشت. باید از نگاه آماری و مقطعی فاصله بگیریم. مدیرانی که در این زمینه تصمیم‌گیرنده هستند، می‌توانند در کیفیت آثار موثر باشند.

اکنون مشغول بازی در چه کاری هستید؟

نقش ژنرال گاست را در سریال معمای شاه بازی می‌کنم. یکی از دلایل پذیرفتن این نقش، استاد جلیلوند بود که من مقابل ایشان که نقش ژنرال هایزر را برعهده دارند، ایفای نقش می‌کنم.

فرشید شکیبا -‌ جام‌جم

newsQrCode
ارسال نظرات در انتظار بررسی: ۰ انتشار یافته: ۰
سفر اربعین به سلامت

ضروری‌ترین نکات بهداشتی را که زائران اربعین باید رعایت کنند در گفت‌وگو با یک متخصص بیماری‌های عفونی بررسی کرده‌ایم

سفر اربعین به سلامت

وقتی دل جنگل سوخت

«جام‌جم» در گفت‌وگو با جانشین فرمانده یگان حفاظت سازمان منابع طبیعی کشور بررسی کرد

وقتی دل جنگل سوخت

نیازمندی ها