در دنیا روزنامه‌نگارانی بوده‌اند که نویسندگان بزرگی شده‌اند، مثل مارکز یا همینگوی.در ایران هم روزنامه‌نگاران بزرگی هستند که تالیفات و ترجمه‌هایشان خدمات بزرگی به روزنامه‌نگاری و حتی ادبیات محسوب می‌شود​ مثل حسین قندی که هنوز کتاب مشترکش با نعیم بدیعی به نام روزنامه‌نگاری نوین، مهم‌ترین کتاب این حوزه معرفی می‌شود یا علی‌اکبر قاضی‌زاده که بیش از ده عنوان کتاب در حوزه روزنامه‌نگاری ترجمه و تالیف کرده است.
کد خبر: ۴۸۸۷۴۳

علی‌اکبر قاضی‌زاده بیش از سه دهه است که در ایران به روزنامه‌نگاری، تدریس و تالیف و ترجمه می‌پردازد، اما برای اولین‌بار سراغ ترجمه یک رمان تاریخی رفته که یکی از پرفروش‌ترین‌های دو سال اخیر در بریتانیا و آمریکا بوده است.

«تالار گرگ» نوشته هیلاری مانتل رمانی تاریخی است که سال 2009 میلادی منتشر شده و توانسته است جوایز ادبی زیادی کسب کند. جوایز ادبی ​من بوکر​ و ​حلقه منتقدان ملی کتاب​ از جمله این جایزه‌ها محسوب می‌شود.

تالار گرگ مسلما برای علاقه‌مندان به تاریخ بریتانیا جذاب خواهد بود. این کتاب سرشار از وصف زندگی اجتماعی و اعتقادی مردم انگلستان قرن شانزدهم است. چشم و همچشمی‌های سیاسی که دامنه آن به خیابان و محله‌ها و خانه‌ها هم کشیده می‌شود، درونمایه رمان تاریخی تالار گرگ است.

زندگی هنری هشتم، توماس کرامول، آن بولین، تامسمور، کاردینال وولزی و دیگران دستمایه هیلاری مانتل برای ورود به درون زندگی و روان مردم پنج قرن پیش انگلستان است تا به این پرسش بپردازد که انسان در گیرودار حادثه‌ها تا چه حد استعداد تباهی یا رستگاری دارد. تمام متن در واقع مروری بر یادگاران پر رنگ گذشته و عبور از یادمان و خاطره‌هاست، بی‌هیچ دقت یا اصرار بر دسته‌بندی و رعایت تقدم زمانی.

توماس کرامول، مشاور ارشد هنری هشتم، شخصیت اصلی تالار گرگ است و همه چیز از زاویه نگاه او در داستان تعریف می‌شود. او بعد از اعدام و محاکمه مشاور پیشین هنری هشتم یعنی توماس مور به این پست رسیده است.

روی کار آمدن او همزمان می‌شود با دوره‌ای که هنری هشتم با حواشی زیادی همسرش را طلاق داده است و قصد دارد با فرد دیگری به نام​آن بولین​ ازدواج کند. هنری هشتم برای ازدواج با او و فائق‌آمدن بر قوانین دست و پاگیر کلیسا می‌جنگد و خود دست آخر فرمان مرگ این زن را صادر می‌کند.

نویسنده ماجراهای این ازدواج دردسرساز و زندگی هنری هشتم را از زبان توماس کرامول با روایتی پیچیده و ظریف توصیف می‌کند که با کمک ترجمه‌ای روان، جذاب‌تر شده است.

روزنامه گاردین درباره این رمان نوشته است: «خانم مانتل سال 2009 با این روایت قدیمی، خواننده‌های ادبیات را شگفت‌زده کرد.»

رمان تالار گرگ نوشته هیلاری مانتل با ترجمه علی‌اکبر قاضی‌زاده در 864 صفحه و به بهای 22 هزار و 500 تومان از سوی انتشارات کتابسرای تندیس روانه بازار کتاب ایران شده است.

newsQrCode
ارسال نظرات در انتظار بررسی: ۰ انتشار یافته: ۰

نیازمندی ها