حامد عزیزی

برچسب ها - حامد عزیزی

گفتگو با محمد خیراندیش، کارگردان و حامد عزیزی، مدیر دوبلاژ انیمیشن «پسر دلفینی»
سخن بیهوده‌ای نیست اگر بگوییم این ژاپنی‌ها بودند که به رویاهای کودکی خیلی از ما پروبال دادند، دست ذهن و خیال‌مان را گرفتند و به هر طرف که خواستند، کشاندند، بس که در دو کانال ناقابل تلویزیونی اول و دوم سیما کارتون ژاپنی به خورد ما دادند. هرچند قصه این کارها در اروپا و نقاط دیگر جهان می‌گذشت اما آن حروفی که گوشه تصاویر و در تیتراژها برای ما کودکان و دانش‌آموزان کم‌سن و سال دهه۶۰ بیشتر شبیه علامت‌های بزرگ‌تر، کوچک‌تر و مساوی بود، نشان می‌داد این نقاشی‌های متحرک، دستپخت ژاپنی‌ها بود.
کد خبر: ۱۳۸۰۸۹۵   تاریخ انتشار : ۱۴۰۱/۰۶/۲۹

نیازمندی ها