علیرضا دباغی، مدیرکل فراهمآوری و حفاظت سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران در حاشیه نمایشگاه تازههای ایرانشناسی و اسلامشناسی که در تالار مربوط به این بخش در سازمان یادشده برپا شده است، درباره روند تهیه این آثار از ناشران خارجی و انتقال آنها به این مرکز، گفت: عمده کتابهایی که ما تهیه میکنیم، آثار ناشران معتبر از کشورهای مختلف از جمله آمریکا و نیز کشورهای اروپایی است چون کتابهای تقلبی هم وجود دارد که در برخی کشورها مثل هند چاپ میشود.
دباغی درباره برنامههای آینده ادارهکل فراهمآوری و حفاظت کتابخانه ملی برای تهیه منابع مورد نیاز مراجعان به این سازمان، گفت: با توجه به محدودیت منابع مالی، سعی میکنیم از راههای جایگزین استفاده کنیم و بهترین شیوه، اهدای کتاب از طرف مردم به این سازمان و نیز مبادله کتاب بین ما و کتابخانههای ملی کشورهای دیگر است؛ به عنوان مثال ما ارتباطات دیرینهای با کتابخانه ملی کنگره ایالات متحده داریم و در سال گذشته هم یک مبادله منابع بین ما و کتابخانه کنگره انجام شد. در این مبادله، کتابها و منابع بسیار خوب، جدید و بهروزی از کتابخانه کنگره آمریکا دریافت کردیم که اینها کتابهایی بود که ما قبلا انتخاب و به آنها اعلام کرده بودیم و آنها هم کتابها را برای ما فرستادند.
دانشیار حقوق بینالملل دانشگاه تهران در یادداشتی اختصاصی برای جام جم آنلاین مطرح کرد
یک پژوهشگر روابط بینالملل در گفتگو با جام جم آنلاین مطرح کرد
در یادداشتی اختصاصی برای جام جم آنلاین مطرح شد
یک کارشناس روابط بینالملل در گفتگو با جامجمآنلاین مطرح کرد