در گفتگو با جام جم آنلاین مطرح شد
شاید برای اغلب مردم سوال باشد که کزازی در منزل چگونه حرف میزند. روز گذشته کزازی در گفتوگویی با فارس، درباره خانوادهاش صحبت کرد.
او درباره پدرش میگوید: روانشاد پدر سخت دلبسته تاریخ و فرهنگ ایران و پیشینه نیاکانی بود. به ادب پارسی دلبستگی بسیار داشت. گه گاه شعری میسرود. کتابخانهای را فراهم کرده بود که شاهکارهای ادب ایران و جهان به بسندگی در آن دیده میشد. من و دو برادر و خواهرم را از همان سالیان خردی با کتاب آشنایی میداد و به خواندن کتاب برمیانگیخت. به گونهای که از آن زمان که من خواندن توانستم، کتاب یار و همراه و غمگسار من بود.
کزازی همچنین در این گفتوگو با ستایش همسرش، گفته است: ایشان هم آن چنان با ادب پارسی آشناست که میتوانم گفت که رایزن ادبی من است. هر زمان در گزینش جملهای در میمانم یا نامی برای کتابی بر میخواهم گزید، با او رأی میزنم. آن طور که کزازی گفته چهار فرزند دارد، دو پسر و دو دختر.
او میگوید: دختران آنچنان که تاجیکها میگویند دوگانهاند، توامان هستند، دوقلو هستند یا اگر واژه کردی به کار ببرم لوفانهاند. لوف در کردی یعنی جفت. اگر واژه باستانی به کار ببرم، گمکاند.
پسر بزرگ من پزشک است. هماکنون در کشور دیگر گرم گرفتن ویژهدانی و تخصص خود. پسر دیگرم اندازهگر است، (مهندس برق و الکترونیک است). دختران هر دو در آستانه ستاندن دکتری خود هستند، یکی در رشته زبان و ادب انگلیسی در دانشگاه فرایتون و دیگری در رشته زیستدندان باستانشناسی در دانشگاه ادینبورگ.
سجاد روشنی - گروه فرهنگ و هنر
در گفتگو با جام جم آنلاین مطرح شد
سید رضا صدرالحسینی در یادداشتی اختصاصی برای جام جم آنلاین مطرح کرد
در گفتگو با جام جم آنلاین مطرح شد
سید رضا صدرالحسینی در یادداشتی اختصاصی برای جام جم آنلاین مطرح کرد
در گفتگو با جام جم آنلاین مطرح شد
در گفتگو با جام جم آنلاین مطرح شد
برای بررسی کتاب «خلبان صدیق» با محمد قبادی (نویسنده) و خلبان قادری (راوی) همکلام شدیم