
در یادداشتی اختصاصی برای جام جم آنلاین مطرح شد
تعدادی دیگر از دوبلورهای این فیلم 124 دقیقهای عبارتند از:
منوچهر اسماعیلی (سیدنی پواتیه)، افسانه پوستی (دایان ونورا)، فریبا رمضانپور (ماتیلدا می)، کریم بیانی (جک بلک)، خسرو شمشیرگران، ولی مومنی، میرطاهر مظلومی، شایان شامبیاتی، فریده کاکاوند و حسن کاخی.در دوبله «عزیزم بچهها را کوچک کردم» اکبر منانی به جای مرد مخترعی به نام وین صحبت کرده است. او دستگاهی اختراع کرده است که اشعه کوچککننده تولید میکند. در یکی از روزها، این دستگاه بر اثر یک اتفاق روشن میشود و اشعهاش فرزندان او و همسایهاش را به آدم کوچولوها تبدیل میکند. وین ناخواسته آنها را با آشغالها به حیاط میاندازد و این شروع ماجراهای بعدی فیلم است. حسن کاخی (پروفسور)، سعید شیخزاده (راس کوچک)، علی منانی (راس بزرگ)، فریده کاکاوند (می)، ماریا گلشنزاده (دایان)، سحر اطلسی (ران)، شیلا آژیر (نیک)، مریم بنائی (تامی) و بهروز علیمحمدی نیز در دوبله این اثر حضور داشتهاند.
در یادداشتی اختصاصی برای جام جم آنلاین مطرح شد
در یادداشتی اختصاصی برای جام جم آنلاین مطرح شد
عضو دفتر حفظ و نشر آثار رهبر انقلاب در گفتگو با جام جم آنلاین مطرح کرد
در یادداشتی اختصاصی برای جام جم آنلاین مطرح شد
حسن روشن در گفت و گو با جام جم آنلاین مطرح کرد ؛
در گفتوگوی «جامجم» با یک کارشناس تحولات جمعیت ایران و جهان مطرح شد
با مسعود کاویانی، درباره تاریخچه، روند شکلگیری و افقهای پیش روی رادیو معارف گفتوگو کردیم
گپوگفت «جامجم» با چند هنرمند رادیویی در آغاز سال جدید