«او در تاریکی قدم می‌زند»، از فیلم‌های کلاسیک تاریخ سینما، با سرپرستی و گویندگی ایرج سنجری برای شبکه 4 سیما دوبله شده است.
کد خبر: ۲۸۸۰۱۱

ماجراهای این فیلم درباره مردی است که هنگام سرقت مجبور می‌شود یک پاسبان را بکشد. پلیس با استفاده از صحبت‌های شهود، تصویر او را ترسیم می‌کند. قاتل در نهایت شناسایی و در یک درگیری کشته می‌شود. ایرج سنجری درباره این اثر می‌گوید: «این فیلم جزو فیلم‌های اولیه بعد از پایان سینمای صامت است و در زمان خودش فیلم بدی نبوده است. در مجموع ویژگی خاصی ندارد و یک فیلم پلیسی معمولی است.»

او در تاریکی قدم می‌زند، از جمله آثار قدیمی تاریخ سینماست و تماشاگران از دوبله‌های این آثار که سال‌ها پیش انجام گرفته خاطرات خوبی دارند. سنجری درباره این که آیا سعی کرده دوبله او یادآور دوبله‌های قدیم باشد، می‌گوید: «آن دوبله‌ها به یک دلیل دلنشین بود. این که فیلم‌ها خوب و خاص و بزرگ بودند. با این که او در تاریکی قدم می‌زند فیلم خاصی نیست، من سعی کردم از کسانی استفاده کنم که صدایشان نوستالژی دارد؛ اما واقعیت این است که دوبلورهای آن زمان یا نیستند یا کارایی‌شان را از دست داده‌اند. از طرفی، کنار هم قرار دادن گویندگان قدیمی مشکل است. من در دوبله فیلم جوینده گنج یابنده است این کار را کردم، زیرا فیلم باارزشی بود. اما در این فیلم، از تلفیقی از نسل‌های مختلف دوبله استفاده کردم.»

سنجری برای نقش کاپیتان برین، همت مومی‌وند را انتخاب کرده است. او درباره این انتخاب می‌گوید: «برین حدودا 50 ساله و آدمی آرام و باهوش است. اولین بار که فیلم را دیدم، صدای یکی از دوبلورهای قدیمی به ذهنم آمد. اما بار دوم به مومی‌وند رسیدم که با تفکر و حواس جمع گویندگی می‌کند و صدایش با تمام ویژگی‌های برین جور درمی‌آید.»

مدیر دوبلاژ «او در تاریکی قدم می‌زند» درباره سایر انتخاب‌هایش چنین می‌گوید: «برای مارتی و چاک دستیاران برین منوچهر والی‌زاده و علیرضا شایگان را انتخاب کردم تا با حضور والی‌زاده دوبله‌های قدیمی تداعی شود و با حضور شایگان تلفیق گویندگان قدیمی و جدید صورت گرفته باشد. برای نقش فروشنده اجناس دست دوم اصغر افضلی و اکبر منانی را انتخاب کردم و از واحد دوبلاژ خواستم حضور یکی از آنها را برایم ممکن کند و این واحد، افضلی را دعوت کرد. افضلی این نقش را که زرنگی و سادگی و ترس را یکجا دارد، با تیپی شبیه صدای وودی آلن اجرا کرد. نقش روی را که قاتل است، به شروین قطعه‌ای سپردم، چون روی، خردمند، نابغه و مخترع است و برای سامان دادن به اختراعاتش دزدی می‌کند. در صدای قطعه‌ای هنگام صحبت به جای آدم‌های روشنفکر، تفکر و خلاقیتی وجود دارد که مناسب نقش روی بوده است.»

سنجری برای آن که فیلم از آنچه هست، کسل‌کننده‌تر نشود، از هر دوبلور در یک نقش استفاده کرده است و فقط خودش و جواد پزشکیان 2‌‌‌نقش را گفته‌اند.

محمدرضا کلا‌نتر

newsQrCode
ارسال نظرات در انتظار بررسی: ۰ انتشار یافته: ۰

نیازمندی ها