ابهام ترجمه امام موسی صدر از رمان سووشون

گروه فرهنگ و هنر: با این‌که «سیمین دانشور» می‌گوید امام موسی صدر رمان «سووشون» را به زبان عربی منتشر کرده، اما نزدیکان امام موسی صدر از وجود چنین ترجمه‌ای اظهار بی‌اطلاعی می‌کنند. چندی پیش، دانشور در گفتگو با فارس، وجود ترجمه امام موسی صدر را ازرمان سووشون، تأیید کرد و گفت: این ترجمه سال‌ها پیش در لبنان و توسط نهضت امل منتشر شده است.
کد خبر: ۲۱۷۵۲۲
با این حال خانواده امام موسی صدر، از جمله حورا صدر، دختر امام موسی صدر، از وجود چنین ترجمه‌ای اظهار بی‌اطلاعی می‌کنند.

«سووشون» تا کنون به ده‌ها زبان دنیا، از جمله عربی، ترجمه شده است. اما آن‌چه مهم است، فارغ از کیفیت ترجمه امام موسی صدر، توجه وی به یک اثر ادبی است.
newsQrCode
ارسال نظرات در انتظار بررسی: ۰ انتشار یافته: ۰
سه‌گانه فرصت در آسیای مرکزی

سفیر کشورمان در عشق‌آباد در گفت‌وگو با «جام‌‌جم» ابعاد مختلف سفر رئیس‌جمهور به ترکمنستان و قزاقستان را تشریح کرد

سه‌گانه فرصت در آسیای مرکزی

رویش زندگی از دل مرگ

همزمان با موافقت معاون رئیس‌جمهور با اهدای عضو ۲ فرزندش،در گفت‌وگو با دکتر امید قبادی، نایب‌رئیس انجمن اهدای عضو ایرانیان، چالش‌های این حوزه را بررسی کردیم

رویش زندگی از دل مرگ

نیازمندی ها