در گفتگو با جام جم آنلاین مطرح شد
به گزارش روابط عمومی رادیو فرهنگ، موسی بیدج، شاعر و مترجم که کارشناس مجری جهانترجمه است، درباره این برنامه گفت: این ترجمه از حافظ را یک اسیر جنگ تحمیلی به زبان عربی ترجمه کرده است. عمر شبلی در قالب خبرنگار لبنانی در جنگ تحمیلی به اسارت نیروهای ایرانی درمیآید. او 19 سال در ایران مهمان جمهوری اسلامی میشود و به حافظ علاقهمند شده و تلاش میکند ترجمههایی از دیوان حافظ شیرازی را به عربی به نگارش در آورد. این کتاب با عنوان «حافظ الشیرازی بالعربیه شعرا» در سال 2006 در لبنان به چاپ رسیده است.
برنامه جهان ترجمه هر هفته پنجشنبه ساعت 18 پخش میشود که به آشنایی با وضعیت ترجمه در ایران و جدیدترین آثار ترجمه شده در بازار نشر اختصاص دارد.
در گفتگو با جام جم آنلاین مطرح شد
در واکنش به حمله رژیم صهیونیستی به ایران مطرح شد
در یادداشتی اختصاصی برای جام جم آنلاین مطرح شد
در یادداشتی اختصاصی برای جام جم آنلاین مطرح شد
یک نماینده مجلس:
علی برکه از رهبران حماس در گفتوگو با «جامجم»:
گفتوگوی «جامجم» با میثم عبدی، کارگردان نمایش رومئو و ژولیت و چند کاراکتر دیگر
یک کارشناس مسائل سیاسی در گفتگو با جام جم آنلاین: