• 0

شکرپنير آذري مقدمه خنده‌بازار بود

یکشنبه 20 فروردین 1391 ساعت 11:30
خنده‌بازاری‌ها به احتمال زیاد در ماه رمضان هم به شبکه 3 سیما می‌آیند تا بعد از افطار مهمان خانه روز‌ه‌داران باشند.

شهاب عباسی کارگردان خنده‌بازار با اعلام خبر فوق به خبرنگار جام‌جم گفت: صحبت‌هایی شده و شبکه پیشنهاد داده که سری جدید خنده‌بازار برای پخش در ماه رمضان مقابل دوربین برود.

عباسی که مجموعه «شکرپنیر» را هم از شبکه شما در حال پخش دارد درباره این مجموعه گفت: جالب است بدانید مجموعه شکرپنیر که از تولیدات مرکز سیمای آذربایجان شرقی است، قبل از مجموعه خنده‌بازار ساخته شده است.

وی در این‌باره گفت: شکرپنیر را برای پخش در ایام نوروز 90 ساختم که از سیمای آذربایجان شرقی به روی آنتن رفت و امسال هم به دلیل استقبالی که مردم از این سریال کردند، دوباره پخش شد. سال 90 بعد از پخش شکرپنیر وقتی به تهران برگشتم کارگردانی خنده‌بازار به من سپرده شد.

شکرپنیر هر چند در شهرستان ساخته شده اما مجموعه‌ای دیدنی است، بخش‌های مختلفی دارد که همه آنها طنز هستند.

شهاب عباسی علاوه بر بازیگری و کارگردانی در این مجموعه نویسندگی آن را هم به عهده داشته و ترانه تیتراژ پایانی را هم خوانده است.

وی در پاسخ به این پرسش که چرا بیشتر مسوولیت‌‌های این کار را خودش به عهده گرفته، گفت: در شهرستان‌ها نیروی کار کم است و آنهایی هم که حضور دارند و در تلویزیون فعالیت می‌کنند واقعا با عشق و علاقه کار می‌کنند و به همین دلیل می‌توانم بگویم شکرپنیر با همدلی هنرمندان آذری ساخته شد. در شکرپنیر هر کسی هر کاری از دستش برمی‌آمد، انجام می‌داد. البته در خنده‌بازار هم همین‌گونه کار می‌کنیم و همه برای ساخت کاری خوب در همه بخش‌ها با یکدیگر همکاری می‌کنند.

عباسی با ذکر این نکته که اساس کار شکرپنیر بر بداهه است، گفت: شب قبل به بازیگران محور سکانس‌هایی را که قرار بود فردا بگیریم به بازیگران می‌گفتم و آنها یک شب فرصت داشتند تا روی متن خود فکر کنند و فردا مقابل دوربین بداهه دیالوگ‌های خود را بگویند. این روش کار نشان می‌دهد که بازیگران شهرستانی خلاق هستند و می‌توانند آثار خوبی را برای مخاطبان به روی آنتن بفرستند.

عباسی که اصالتا تبریزی است از پخش مجموعه شکرپنیر به زبان آذری استقبال کرد و گفت: پیش از شکرپنیر، سریال باجناق‌ها هم با زبان آذری و زیرنویس فارسی پخش شد که بازخوردهای خوبی داشت و استقبال زیادی از این سریال شد.

کارگردان خنده‌بازار افزود: زیرنویس‌های شکرپنیر خیلی خوب و منسجم است چون بازیگران دیالوگ‌ها را بداهه می‌گفتند و زیرنویس نوشتن برای این گونه دیالوگ‌ها کار دشواری است.

عباسی در خاتمه از همکاری با شبکه‌های استانی، بخصوص مرکز آذربایجان شرقی استقبال کرد و گفت: چون خود من آذری هستم تمایل دارم برای هموطنان آذری زبانم برنامه‌سازی کنم و اگر پیشنهادی در این زمینه شود حتما استقبال می‌کنم.

به اشتراک گذاری
کد خبر : 671227152548625131
برچسب‌ها :
لینک کوتاه :

ارسال نظر

  • مخاطبان گرامی، برای انتشار نظرات لطفا نکات زیر را رعایت فرمایید:
  • 1- نظرات خود را با حروف فارسی تایپ کنید.
  • 2- نظرات حاوی مطالب کذب، توهین یا بی‌احترامی به اشخاص، قومیت‌ها، عقاید دیگران، موارد مغایر با قوانین کشور و آموزه‌های اسلامی منتشر نمی‌شود.
  • 3- نظرات پس از ویرایش ارسال می‌شود.
تصویر امنیتی: