توضیح تازه وزیر بهداشت درباره "خودت بمال":

ماساژ واژه انگلیسی است، من معادل فارسی اش را گفتم

وزیر بهداشت، درمان و آموزش پزشکی در خصوص توصیه جنجالی اخیرش به یک شهروند توضیح داد.
کد خبر: ۱۱۶۶۴۲۴
ماساژ واژه انگلیسی است، من معادل فارسی اش را گفتم

به گزارش جام جم آنلاین از مهر، سید حسن قاضی زاده هاشمی امروز در حاشیه نشست هیئت دولت با حضور در جمع خبرنگاران، با اشاره به حواشی اخیر درباره اظهارت وی اظهار داشت: حاشیه برای همه درست می شود؛ ای کاش کسانی که حاشیه ایجاد می کنند، به مناطق محروم می آمدند.

وی افزود: فردی مشکل شخصی داشت و من هم او را راهنمایی پزشکی کردم و به جای واژه «ماساژ» که انگلیسی است، از معادل فارسی آن استفاده کردم و این کاری است که فرزندان و محارم آدم هم انجام می دهند. به نظر من موضوعات دیگری پشت این قضایا است و مردم هم آن ها را بهتر می فهمند.

قاضی زاده هاشمی با اشاره به جایزه سازمان ملل به ایران برای پیشگیری از بیماری ها گفت: در ۱۰ روز گذشته، دو اتفاق مهم افتاد که یکی تشکر سازمان بهداشت جهانی از ایران برای ریشه کن کردن «تراخن» بود.

وی اظهار داشت: یک میلیارد از جمعیت دنیا به این بیماری مبتلا هستند و در اثر تلاش های ایران در خصوص خدمات بهداشتی، این افتخار را داشتیم که جزء کشورهایی باشیم که تراخن در آن وجود نداشته باشد.

وزیر بهداشت ادامه داد: جایزه مهم دیگری که آقای ظریف در سازمان ملل دریافت خواهند کرد، برای اقدامات ایران در خصوص پیشگیری از بیماری های غیر واگیر است.

newsQrCode
ارسال نظرات در انتظار بررسی: ۰ انتشار یافته: ۰
فرزند زمانه خود باش

گفت‌وگوی «جام‌جم» با میثم عبدی، کارگردان نمایش رومئو و ژولیت و چند کاراکتر دیگر

فرزند زمانه خود باش

نیازمندی ها