درباره انیمیشنی که این روزها از شبکه پویا پخش می‌شود

یادی از «لوک خوش‌شانس»؛ بلای جان دالتون‌ها

منتقدان تلویزیونی عقیده دارند تولید کارهای سرگرم‌کننده که زمان آنها کمتر از پنج دقیقه‌ است،‌کار بسیار سختی است. به این ترتیب، هر هنرمندی که بتواند مجموعه یا برنامه‌ای کوتاه‌مدت (و در عین حال دنباله‌دار) خلق کند و ارائه دهد، کار تحسین‌برانگیزی کرده است.
کد خبر: ۶۸۴۲۹۷
سگ احمق دوست‌داشتنی

این نکته درباره مجموعه انیمیشن «بوشوک» که از شبکه پویا پخش می‌شود هم صدق می‌کند و تحسین‌های مختلفی که کسب کرده تا حد زیادی در همین رابطه است. این مجموعه کمدی انیمیشن محصول کشور فرانسه و نام اصلی آن «رانتانپلان» است.

انگلیسی‌ها نام بوشوک را برای او انتخاب کردند. زمان هر قسمت مجموعه هم بین دو تا پنج دقیقه است. فرانسوا مورل از چهره‌های سرشناس دنیای تلویزیون فرانسه در این مجموعه به جای شخصیت اصلی قصه صحبت کرده است.

در فرانسه،‌ یکی از دلایل محبوبیت مجموعه در بین بچه‌ها و تماشاگران تلویزیونی، ‌همکاری وی به عنوان صداپیشه با آن بوده است. نکته کلیدی بوشوک این است که قصه‌اش در قرن نوزدهم میلادی اتفاق می‌افتد. شخصیت بوشوک اولین بار در یک مجله فرانسوی معرفی شد و پس از آن در قصه‌های کمیک استریپی به ماجراجویی‌های مختلف پرداخت.

شرکت انتشاراتی دارگاد، این مجموعه کتاب‌های مصور را منتشر کرده است. شهرت بوشوک در قاره اروپا به قدری زیاد شد که عکس او در سال 1973 روی جلد چند مجله معتبر به چاپ رسید.

اما رسانه تلویزیون فرانسه در سال 2006 و مدت‌ها پس از محبوب شدن این شخصیت در بین عموم مردم، سراغ تولید مجموعه‌ای تلویزیونی از آن رفت. بوشوک یک موجود خیالی است که توسط موریس، استاد کمیک استریپ بلژیکی و رنه گاسینی، نویسنده فرانسوی خلق شد. این سگ دوست‌داشتنی و در عین حال ساده‌لوح و کودن،‌ یکی از شخصیت‌های مکمل مجموعه کارتونی معروف «لوک خوش‌شانس» است.

وی مدتی بعد از این مجموعه جدا شد و به صورت یک شخصیت مستقل هنری درآمد. وی پس از ترک لوک خوش‌شانس در یک مجموعه دیگر تلویزیونی به نام «اپونی موس» دیده شد. حیات این شخصیت در داستان‌های مصور به سال 1960 برمی‌گردد، اما ‌ سال 1987 بود که تبدیل به شخصیت اصلی یک کار تلویزیونی شد. مسئولان مجله بلژیکی اسپیرو که برای اولین‌بار تصویر بوشوک را منتشر کردند، گفته‌اند خیلی زود وی به صورت یکی از شخصیت‌های محبوب بچه‌های فرانسوی و بلژیکی درآمد، مجموعه تلویزیونی لوک خوش‌شانس هم کمک زیادی به وی کرد تا تبدیل به یک چهره بین‌المللی شود.

ده سال پس از مرگ گاسینی، ‌همکار او موریس، کار انتشار قصه‌های مصور بوشوک را رها نکرد. او با همکاری چند نویسنده ژانر کودک و نوجوان (و از جمله باب و گروت و دیتوریو لئوناردو) باعث ادامه حیات بوشوک و ماجراجویی‌های او شد.

برای خالقان این شخصیت بسیار مهم بود که او را به صورت یک شخصیت جدید، غیرتکراری و به دور از کلیشه‌ها نشان دهند.

موریس می‌گوید به همین دلیل بود که او و گاسینی به این فکر افتادند که او یک سگ نگهبان زندان باشد. وظیفه او مراقبت از برادران دالتون بود و در کنار آن، پست معاونت لوک خوش‌شانس را هم داشت، در حقیقت هر بار‌ دالتون‌ها از زندان فرار می‌کنند، بوشوک و لوک خوش‌شانس برای دستگیری دوباره آنها وارد عمل می‌شوند، اما به گفته موریس: «بوشوک باید روحیاتی می‌داشت که او را متفاوت از شخصیت‌های مشابه کند. به همین دلیل، او توانایی درک بسیاری از چیزها را ندارد و برای همین مدام اشتباه می‌کند. در یک کلام، این سگ یک موجود احمق است که خیلی وقت‌ها فکر می‌کند جو دالتون (که از وی متنفر است)‌ صاحب دوست‌داشتنی‌اش است! با این حال، بوشوک بسیار مهربان و فعال است و تمام تلاش خود را به کار می‌گیرد تا به لوک کمک کند. تصور من و گاسینی این بود که تماشاگران چنین شخصیت متناقض و متضادی را دوست خواهند داشت. خیلی خوشحالم که عموم مردم او را باور کردند و حضورش را به‌عنوان یک موجود دوست‌داشتنی پذیرفتند.

سال 2006، شرکت فیلمسازی ژیلام در حالی تولید مجموعه تلویزیونی بوشوک را آغاز کرد که بسیاری از کمپانی‌ها و شرکت‌های فیلمسازی، به دنبال خرید امتیاز برگردان انیمیشنی تلویزیونی آن بودند.

گفته می‌شود مسئولان این شرکت به موریس اجازه دادند در کار تولید مجموعه نظارت داشته باشد و نظرات انتقادی خود را به سازندگان آن منتقل کند تا این دیدگاه‌ها در تولید مجموعه لحاظ شود. 90 قسمت از مجموعه تولید شد و به روی آنتن رفت. پخش بین‌المللی بوشوک با کمپانی برادران وارنر بوده است. شنیده‌ها حکایت از آن می‌کند مسئولان این کمپانی، پیشنهاد تولید نسخه سینمایی آن را به خالقان فرانسوی آن داده‌اند، اما هنوز پاسخی به این درخواست داده نشده است.

هوگو گیتار، کارگردان اصلی نسخه تلویزیونی بوشوک است و می‌گوید کار روی مجموعه‌ای که دارای شخصیتی خاص مثل این سگ کودن است، چالش‌های زیادی به همراه دارد. او در زمان کارگردانی اپیزودهای این مجموعه باید دقت می‌کرد این شخصیت به شکلی درست به تصویر کشیده شود و باعث گمانه‌زنی‌های غلط تماشاگران خود نشود.

با وجود این، هوگو گیتار همکاری با پروژه‌‌‌ای اینچنین سخت و حساس را یکی از دوست‌داشتنی‌ترین کارهای هنری خود ارزیابی می‌کند و می‌گوید سختی کار برایش بسیار لذتبخش بوده است.

آی‌ام‌‌دی‌بی‌ / مترجم: کیکاووس زیاری

newsQrCode
ارسال نظرات در انتظار بررسی: ۰ انتشار یافته: ۰
فرزند زمانه خود باش

گفت‌وگوی «جام‌جم» با میثم عبدی، کارگردان نمایش رومئو و ژولیت و چند کاراکتر دیگر

فرزند زمانه خود باش

نیازمندی ها